Misael - Chapar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Misael - Chapar




Chapar
Get High
Não fui daqueles que ganhou presente de Natal
I wasn't one of those who got Christmas presents
A vida é foda e desde cedo eu tive que aprender
Life is tough, and I had to learn that early on
Desrespeitar quem te criou nunca é um bom sinal
Disrespecting those who raised you is never a good sign
Tapa o ouvido e mais na frente é certo, vai sofrer
Cover your ears, and later on, for sure, you'll suffer
Que essa geração Nutella
This Nutella generation
Assiste Cinderela
Watching Cinderella
Não entendo esses moleque novo
I don't understand these new kids
Inspirado nas novela
Inspired by soap operas
O bucho na goela
Their bellies are empty
A mãe menor engravidou de novo
Their young mothers got pregnant again
Chapar, fumar, depois rebola pra mim
Get high, smoke, then shake it for me
Depois rebola pra mim, depois rebola pra mim
Then shake it for me, then shake it for me
Chapar, fumar, depois rebola pra mim
Get high, smoke, then shake it for me
Depois rebola pra mim, depois rebola pra mim
Then shake it for me, then shake it for me
Chapar, fumar, depois rebola pra mim
Get high, smoke, then shake it for me
Depois rebola pra mim, depois rebola pra mim
Then shake it for me, then shake it for me
Chapar, fumar, depois rebola pra mim
Get high, smoke, then shake it for me
Depois rebola pra mim, depois rebola pra mim
Then shake it for me, then shake it for me
Do narguilé ela é fã, han
She's a hookah fan, huh
Não respeita mais ninguém, ho
Doesn't respect anyone anymore, ho
chegando de manhã, oh
Only coming home in the morning, oh
Ah, a noite te fez de refém
Ah, the night took you hostage
Novinha querendo fama
The young girl is seeking fame
Mandando nudes pra alguém
Sending nudes to someone
Maloca finge que te ama
The dude pretends to love you
Mas ama é contar as de cem
But he only loves counting the hundreds
Toda mimada, não escuta conselho
All spoiled, doesn't listen to advice
achando que sabe viver
Thinking she knows how to live
Copo cheio, trasborda na mão
The cup is full, overflowing in her hand
Bem louca, ela no rolê
Completely crazy, she's at the party
Hoje ela bem
Today she's doing well
Bem longe de casa
Far away from home
Mas ela bem
But she's doing well
Bem louca de bala
Completely high on pills
Zero horas e em Nárnia
Midnight and she's already in Narnia
E eu bem longe do fim ai, ai, ia
And I'm far from the end, oh, oh, yeah
Nova demais pra essas dona Badagar
Too young for these bad girls
Acende um do green
Light one up with the green
Chapar, fumar, depois rebola pra mim
Get high, smoke, then shake it for me
Depois rebola pra mim, depois rebola pra mim
Then shake it for me, then shake it for me
Chapar, fumar, depois rebola pra mim
Get high, smoke, then shake it for me
Depois rebola pra mim, depois rebola pra mim
Then shake it for me, then shake it for me
Chapar, fumar, depois rebola pra mim
Get high, smoke, then shake it for me
Depois rebola pra mim, depois rebola pra mim
Then shake it for me, then shake it for me
Chapar, fumar, depois rebola pra mim
Get high, smoke, then shake it for me
Depois rebola pra mim, depois rebola pra mim
Then shake it for me, then shake it for me
Do narguilé ela é fã, han
She's a hookah fan, huh
Não respeita mais ninguém, ho
Doesn't respect anyone anymore, ho
chegando de manhã, oh
Only coming home in the morning, oh
Ah, a noite te fez de refém
Ah, the night took you hostage
Novinha querendo fama
The young girl is seeking fame
Mandando nudes pra alguém
Sending nudes to someone
Maloca finge que te ama
The dude pretends to love you
Mas ama é contar as de cem
But he only loves counting the hundreds
Revoltada essa geração, iah
This generation is rebellious, yeah
em outra dimensão, iah
I'm in another dimension, yeah
Menor, várias vezes eu também virei
Girl, many times I also turned
Fazendo meu corre virar
Making my hustle work
conhecendo o mundo bem mais cedo
You're getting to know the world much earlier
Marrenta, dizendo que não tem medo
Stubborn, saying you're not afraid
Na contra mão do caminho que orgulha o pai
Going against the path that makes your father proud
Juízo, que pouco, na fumaça se vai
The little judgment you have left goes up in smoke
Disse que hoje vai render, iho
You said you'll make it work today, oh
com as amiga no rolê, ieh
You're with your friends at the party, yeah
Segura, que hoje PT
Hold on, you'll pass out today
brincando de viver
You're playing at living
Chapar, fumar, depois rebola pra mim
Get high, smoke, then shake it for me
Depois rebola pra mim, depois rebola pra mim
Then shake it for me, then shake it for me
Chapar, fumar, depois rebola pra mim
Get high, smoke, then shake it for me
Depois rebola pra mim, depois rebola pra mim
Then shake it for me, then shake it for me
Chapar, fumar, depois rebola pra mim
Get high, smoke, then shake it for me
Depois rebola pra mim, depois rebola pra mim
Then shake it for me, then shake it for me
Chapar, fumar, depois rebola pra mim
Get high, smoke, then shake it for me
Depois rebola pra mim, depois rebola pra mim
Then shake it for me, then shake it for me





Авторы: Misael Pereira Da Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.