Misael - Projeto M - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Misael - Projeto M




Projeto M
Проект М
'Aqui sentado com o paeiro na mão...
Сижу тут, держу косячок...
...Observando o frevo desandar'
...Смотрю, как фрево выходит из-под контроля.
'Fumacê no teto e garrafas no chão'
Дым под потолком, бутылки на полу.
"Pode dar ruim se os meus pais chegar"
Может быть плохо, если родители вернутся.
uma social de leve'
Небольшая вечеринка.
"Um furduncinho na calada"
Небольшая тусовка под покровом ночи.
'Tá virando bola de neve'
Всё как снежный ком.
"Tem dona de toda quebrada"
Есть дамы со всего района.
'As patty louca e fumaça nessa xola...'
Девчонки безумствуют, и в этой хате дым коромыслом...
'Virou rouca pra quem gosta de Narguilé'
Осип голос у тех, кто любит кальян.
'As naves louca fazendo o baile fora...'
Крутые тачки зажигают на улице...
'Só vou parar quando amanhecer'
Остановлюсь только на рассвете.
'As patty louca e fumaça nessa xola...'
Девчонки безумствуют, и в этой хате дым коромыслом...
'Virou rouca pra quem gosta de Narguilé'
Осип голос у тех, кто любит кальян.
'Os cara preta truvando o baile fora...'
Темнокожие парни заводят толпу на улице...
'Só vou parar quando amanhecer'
Остановлюсь только на рассвете.
Hoje nois curte no doze e a xola banda, liguei o Klebin!
Сегодня мы тусуемся на двенадцатой улице, и хата качает, я позвонил Клебину!
Pra descer com as naveira top da Dub e aquelas que assombra os vizin
Чтобы приехали лучшие девчонки из Дуба и те, что сводят с ума соседей.
Quem sabe conhece, "tendência da quebrada"
Кто знает, поймет, "тренд района".
Sou dono de bocas, "boca das danadas"
Я хозяин ртов, "рты этих бестий".
'Roupas envolta da piscina, na mesa as dona dança em cima...'
Одежда разбросана вокруг бассейна, на столе дамы танцуют...
'Ela gostou do... e foi arrumar'
Ей понравилось... и она пошла прихорашиваться.
"Vai ter batalha no colchão"
Будет битва на матрасе.
'Destilado esquenta o clima'
Крепкий алкоголь накаляет обстановку.
'Sobe a adrenalina'
Поднимается адреналин.
'Vanessa trouxe as prima...'
Ванесса привела своих кузин...
"Vai ser pipoco do trovão"
Будет взрыв, как гром среди ясного неба.
'As patty louca e fumaça nessa xola...'
Девчонки безумствуют, и в этой хате дым коромыслом...
'Virou rouca pra quem gosta de Narguilé'
Осип голос у тех, кто любит кальян.
'As naves louca fazendo o baile fora...'
Крутые тачки зажигают на улице...
'Só vou parar quando amanhecer'
Остановлюсь только на рассвете.
'As patty louca e fumaça nessa xola...'
Девчонки безумствуют, и в этой хате дым коромыслом...
'Virou rouca pra quem gosta de Narguilé'
Осип голос у тех, кто любит кальян.
'Os cara preta truvando o baile fora...'
Темнокожие парни заводят толпу на улице...
'Só vou parar quando amanhecer'
Остановлюсь только на рассвете.
'Chapado eu vendo essa xola render'
Обкуренный, я уже вижу, как эта хата разносит.
Pergunta pra essas dona o que elas vão beber!
Спроси у этих дам, что они будут пить!
Pra fritar vai ser doce ou gostosura!
Чтобы оторваться по полной, будет сладкое или что-нибудь вкусненькое!
'Bocas com gosto de essência da puta'
Рты со вкусом настоящей дряни.
'Cola comigo que o desande é fácil'
Держись со мной, детка, оторваться легко.
'Hoje é tudo nosso deixa derreter'
Сегодня всё наше, пусть всё растает.
'Esse som alto e esses carros baixos...'
Эта громкая музыка и эти низкие машины...
'Tira o sono dessas dona que quer viver!'
Лишают сна этих дам, которые просто хотят жить!
(Hoje é rolê, beijo na boca)
(Сегодня гуляем, целуемся)
'As patty louca e fumaça nessa xola...'
Девчонки безумствуют, и в этой хате дым коромыслом...
'Virou rouca pra quem gosta de Narguilé'
Осип голос у тех, кто любит кальян.
'As naves louca fazendo o baile fora...'
Крутые тачки зажигают на улице...
'Só vou parar quando amanhecer'
Остановлюсь только на рассвете.
'As patty louca e fumaça nessa xola...'
Девчонки безумствуют, и в этой хате дым коромыслом...
'Virou rouca pra quem gosta de Narguilé'
Осип голос у тех, кто любит кальян.
'Os cara preta truvando o baile fora...'
Темнокожие парни заводят толпу на улице...
'Só vou parar quando amanhecer'
Остановлюсь только на рассвете.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.