MISAEL feat. Mr. Catra - Modo Avião - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MISAEL feat. Mr. Catra - Modo Avião




Modo Avião
Режим полёта
Eu vou voltar pro meu "mundin"
Я вернусь в свой мирок,
Deixar a iludida achar que vou ficar "sozin"
Пусть эта глупышка думает, что я останусь один.
(Deixa baixo, cada um no seu corre)
(Потише, каждый занимается своим делом)
Se chegou um fim
Если уж всё кончено,
mesma decidiu que vai ser melhor pra mim
Ты сама решила, что так будет лучше для меня.
(Deixa baixo, cada um no seu corre)
(Потише, каждый занимается своим делом)
Eu vou voltar pro meu "mundin"
Я вернусь в свой мирок,
Deixar a iludida achar que vou ficar "sozin"
Пусть эта глупышка думает, что я останусь один.
(Deixa baixo, cada um no seu corre)
(Потише, каждый занимается своим делом)
Se chegou um fim
Если уж всё кончено,
mesma decidiu que vai ser melhor pra mim
Ты сама решила, что так будет лучше для меня.
(Deixa baixo, cada um no seu corre)
(Потише, каждый занимается своим делом)
Bebê, Sexta - feira e olha eu de quebrada,
Детка, пятница, а я тусуюсь,
nem sei mais porque ficar em casa
Уже и не помню, зачем сидеть дома.
Eu querendo uma cerveja e ela quer nada com nada,
Я хочу пива, а ей ничего не надо,
Não sei qual das duas mais gelada,
Не знаю, кто из нас двоих холоднее.
Eu fui por ela cabuloso mas ela nem pã,
Я ради неё старался, а ей всё равно,
num reservado com as amigas em Amsterdã
Я в VIP-зоне с подружками в Амстердаме.
Vai se morder, com as mina me chamando de meu bem
Будешь кусать локти, когда девчонки зовут меня "милый".
Vai dar saudade, vai querer também
Будешь скучать, тоже захочешь так.
Autos rolê,
Крутые тачки,
Na tua rua eu de vai e vem, vai morrer sem saber de onde elas vem
По твоей улице я катаюсь туда-сюда, ты умрёшь, не зная, откуда они берутся.
Eu vou mostrar pra você que é que comanda,
Я покажу тебе, кто здесь главный,
Vou dar aula de como é que se desanda,
Дам урок, как надо отрываться.
Eu vou voltar pro meu "mundin"
Я вернусь в свой мирок,
Deixar a iludida achar que vou ficar "sozin"
Пусть эта глупышка думает, что я останусь один.
(Deixa baixo, cada um no seu corre)
(Потише, каждый занимается своим делом)
Se chegou um fim
Если уж всё кончено,
mesma decidiu que vai ser melhor pra mim
Ты сама решила, что так будет лучше для меня.
(Deixa baixo, cada um no seu corre)
(Потише, каждый занимается своим делом)
Eu vou voltar pro meu "mundin"
Я вернусь в свой мирок,
Deixar a iludida achar que vou ficar "sozin"
Пусть эта глупышка думает, что я останусь один.
(Deixa baixo, cada um no seu corre)
(Потише, каждый занимается своим делом)
Se chegou um fim
Если уж всё кончено,
mesma decidiu que vai ser melhor pra mim
Ты сама решила, что так будет лучше для меня.
(Deixa baixo, cada um no seu corre)
(Потише, каждый занимается своим делом)
Saiu teu cheio, (saiu teu cheiro)
Выветрился твой запах,
Do meu blusão, (do meu blusão)
С моей толстовки,
Com outras dona, (com outras dona)
С другими девушками,
Que me abraçou, (que me abraçou)
Которые меня обнимали,
Whisky e gelo, (whisky e gelo)
Виски со льдом,
Perco a noção, (perco a noção)
Теряю контроль,
De quantas boca, (de quantas boca)
Над тем, сколько губ,
Tem pra beijar, (hahahaha)
Можно поцеловать (хахаха)
não me liga meu bem,
Только не звони мне, милая,
Entrei no meu modo avião,
Я включил режим полёта,
Não quero saber de nada que lembra nois,
Не хочу знать ничего, что напоминает о нас,
Toma cuidado neném,
Будь осторожна, детка,
Prepara o seu coração,
Подготовь своё сердце,
Quando me ver de quebrada com outro amor,
Когда увидишь меня тусующимся с другой любовью.
te dou 1 dia pra saudade apertar,
Даю тебе всего один день, чтобы тоска тебя одолела,
E na minha porta pedindo pra mim voltar,
И ты стояла у моей двери, умоляя меня вернуться.
Eu vou voltar pro meu "mundin"
Я вернусь в свой мирок,
Deixar a iludida achar que vou ficar "sozin"
Пусть эта глупышка думает, что я останусь один.
(Deixa baixo, cada um no seu corre)
(Потише, каждый занимается своим делом)
Se chegou um fim
Если уж всё кончено,
mesma decidiu que vai ser melhor pra mim
Ты сама решила, что так будет лучше для меня.
(Deixa baixo, cada um no seu corre)
(Потише, каждый занимается своим делом)
Eu vou voltar pro meu "mundin"
Я вернусь в свой мирок,
Deixar a iludida achar que vou ficar "sozin"
Пусть эта глупышка думает, что я останусь один.
(Deixa baixo, cada um no seu corre)
(Потише, каждый занимается своим делом)
Se chegou um fim
Если уж всё кончено,
mesma decidiu que vai ser melhor pra mim
Ты сама решила, что так будет лучше для меня.
(Deixa baixo, cada um no seu corre)
(Потише, каждый занимается своим делом)





MISAEL feat. Mr. Catra - Modo Avião
Альбом
Modo Avião
дата релиза
06-09-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.