Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tsutsumikomu Youni
Wie umhüllend
雨上がりの道を
カサさして歩いた
Ich
ging
mit
einem
Schirm
den
Weg
entlang,
nachdem
der
Regen
aufgehört
hatte,
水鏡にうつそう
幼い子供みたいに
wie
ein
kleines
Kind
spiegelte
ich
mich
im
Wasser.
いつからか大人ぶっていた
Seit
wann
tat
ich
so
erwachsen,
毎日に慣れてしまって
ich
hatte
mich
an
den
Alltag
gewöhnt.
ただ素直に
感じあえること
Einfach
ehrlich
miteinander
fühlen
zu
können,
遠ざけ
追いかけ
迷い続けるのさ
ich
stieß
es
fort,
jagte
ihm
nach
und
verirrte
mich
immer
weiter.
恋人と呼びあえる時間の中で
In
der
Zeit,
in
der
wir
uns
Geliebte
nennen
können,
特別な言葉をいくつ話そう
wie
viele
besondere
Worte
wollen
wir
uns
sagen?
夢に花
花に風
君には愛を
Blumen
für
Träume,
Wind
für
Blumen,
für
dich
die
Liebe,
そして孤独を
つつみこむように
und
um
die
Einsamkeit
zu
umhüllen.
指からめかわした
あの日の約束
Das
Versprechen
jenes
Tages,
ausgetauscht
mit
verschränkten
Fingern,
今も心の中
カギかけて温めたいね
auch
jetzt
noch
möchte
ich
es
in
meinem
Herzen
verschließen
und
warmhalten.
いつしか大人の恋に
Irgendwann
wurde
ich
in
der
Liebe
der
Erwachsenen
出会うたび
さよなら来ること
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
treffe,
denke
ich
daran,
dass
der
Abschied
kommt,
考えて
恐がって
逃げ続けてるのさ
ich
fürchte
mich
und
laufe
immer
weiter
davon.
誰も皆
満たされぬ時代の中で
In
einer
Zeit,
in
der
niemand
zufrieden
ist,
特別な出会いがいくつあるだろう
wie
viele
besondere
Begegnungen
wird
es
wohl
geben?
時に羽
空に青
Flügel
für
die
Zeit,
Blau
für
den
Himmel,
僕に勇気を
そして命を
Mut
für
mich,
und
das
Leben,
明日が見えなくて一人で過ごせないよ
Ich
kann
das
Morgen
nicht
sehen
und
kann
nicht
alleine
sein,
もがくほど
心焦るけど
je
mehr
ich
kämpfe,
desto
ungeduldiger
wird
mein
Herz,
aber
音もなく朝が来て
今日がまた始まる
lautlos
kommt
der
Morgen,
und
heute
beginnt
von
Neuem.
君を守りたい
Ich
möchte
dich
beschützen.
恋人と呼びあえる時間の中で
In
der
Zeit,
in
der
wir
uns
Geliebte
nennen
können,
特別な言葉をいくつ話そう
wie
viele
besondere
Worte
wollen
wir
uns
sagen?
夢に花
花に風
Blumen
für
Träume,
Wind
für
Blumen,
君には愛を
そして明日を
für
dich
die
Liebe,
und
das
Morgen,
包みこむように
um
es
zu
umhüllen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shimano Satoshi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.