Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
a
story
that
happened
in
the
distant
past
Erzähl
mir
eine
Geschichte,
die
in
ferner
Vergangenheit
geschah
Tears
of
sorrow
and
red
destiny
Tränen
der
Trauer
und
rotes
Schicksal
What
can
we
leave
for
the
distant
future
now?
Was
können
wir
jetzt
für
die
ferne
Zukunft
hinterlassen?
Tears
of
sorrow
and
red
destiny
Tränen
der
Trauer
und
rotes
Schicksal
The
sun
dyed
the
wind
from
the
wasteland
Die
Sonne
färbte
den
Wind
aus
der
Einöde
The
wind
swayed
my
long
hair
Der
Wind
wiegte
mein
langes
Haar
Tell
me
a
story
that
happened
in
the
distant
past
Erzähl
mir
eine
Geschichte,
die
in
ferner
Vergangenheit
geschah
Tears
of
sorrow
and
red
destiny
Tränen
der
Trauer
und
rotes
Schicksal
Shimmer
of
a
man
walks
the
wild
desert,
is
wavering
and
fades
away
Das
Schimmern
eines
Mannes,
der
durch
die
wilde
Wüste
geht,
schwankt
und
verblasst
A
mistake
is
repeated
Ein
Fehler
wird
wiederholt
But
when
will
it
be
over?
Aber
wann
wird
es
vorbei
sein?
夕日に染められた荒野の風が吹いて
Der
Wind
der
Einöde,
gefärbt
von
der
untergehenden
Sonne,
wehte
長い髪を揺らしてた
und
ließ
mein
langes
Haar
wehen.
遠い遠い昔の話を聞かせて
Erzähl
mir
eine
Geschichte
aus
ferner,
ferner
Vergangenheit
悲しい涙と
そして
赤い命
Traurige
Tränen
und
ein
rotes
Leben
広い砂漠を歩く人々のかげろう
Die
Fata
Morgana
der
Menschen,
die
durch
die
weite
Wüste
gehen
ゆらゆら揺れて消えてく
Schwankt
und
verschwindet.
遠い遠い過去からこぼれ落ちる
Aus
ferner,
ferner
Vergangenheit
fallen
悲しい涙と
そして
赤い命
Traurige
Tränen
und
ein
rotes
Leben
繰り返す同じあやまち
Der
gleiche
Fehler
wiederholt
sich
遠い遠い昔の話を聞かせて
Erzähl
mir
eine
Geschichte
aus
ferner,
ferner
Vergangenheit
悲しい涙と
そして
赤い命
Traurige
Tränen
und
ein
rotes
Leben
遠い遠い未来に
今
何を残すだろう
Was
werden
wir
jetzt
für
die
ferne,
ferne
Zukunft
hinterlassen?
悲しい涙と
そして
赤い命
Traurige
Tränen
und
ein
rotes
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Misaki Itou (pka Misia), Tomohiko Gondou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.