Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
何を泣いてたの?
Warum
hast
du
geweint?
独りで全てを乗り越えるため?
Um
alles
allein
zu
überwinden?
何を得るために
Um
was
zu
gewinnen,
何を失くしたの?その腕の中で
was
hast
du
verloren?
In
deinen
Armen
欲しいものを
手に入れても
Auch
wenn
du
bekommst,
was
du
willst,
人は今を
生きるしかない
Menschen
können
nur
im
Jetzt
leben.
つないだ手を
離さぬよう
Damit
wir
unsere
verbundenen
Hände
nicht
loslassen,
歩いていこう
lass
uns
weitergehen.
太陽が見えない
Die
Sonne
ist
nicht
zu
sehen,
そんな日が
時にはあるわ
solche
Tage
gibt
es
manchmal.
だから
ここにいるわ
Deshalb
bin
ich
hier.
ああ
あなたの側にいたい
Ah,
ich
möchte
an
deiner
Seite
sein.
帰り道の空
同じ距離のまま
Der
Himmel
auf
dem
Heimweg,
immer
mit
dem
gleichen
Abstand,
並んで歩いた
wir
gingen
nebeneinander.
何を見ていたの?何を秘めてたの?
Was
hast
du
angesehen?
Was
hast
du
verborgen?
明日のこと気にかけても
Auch
wenn
du
dich
um
morgen
sorgst,
人は今を生きるしかない
Menschen
können
nur
im
Jetzt
leben.
つないだ手を陽にかざした
Wir
hielten
unsere
verbundenen
Hände
zur
Sonne
empor,
あなたと二人
du
und
ich
zusammen.
太陽を見つめる月のように
Wie
der
Mond,
der
die
Sonne
betrachtet,
微笑む
その影につかめたら
Wenn
ich
den
Schatten
deines
Lächelns
fassen
könnte,
側にいたい
möchte
ich
an
deiner
Seite
sein.
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
I'll
be
there
for
you
I
need
you
Ich
werde
für
dich
da
sein,
ich
brauche
dich.
太陽が見えない
そんな日が
Tage,
an
denen
die
Sonne
nicht
zu
sehen
ist,
だから
ここにいるわ
Deshalb
bin
ich
hier.
I'll
be
there
for
you
Ich
werde
für
dich
da
sein.
側にいたい
Ich
möchte
an
deiner
Seite
sein.
太陽を見つめる月のように
Wie
der
Mond,
der
die
Sonne
betrachtet,
微笑む
その影につかめたら
Wenn
ich
den
Schatten
deines
Lächelns
fassen
könnte,
側にいたい
möchte
ich
an
deiner
Seite
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jun Sasaki, Kaori Hifumi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.