MISIA - Back Blocks - перевод текста песни на немецкий

Back Blocks - MISIAперевод на немецкий




Back Blocks
Hinterhöfe
閉ざされた扉の奥で
Hinter der verschlossenen Tür,
迷い続ける その訳を
den Grund, warum du weiter zögerst,
どうか聞かせて
bitte sag es mir.
想い出ばかり 集めてみても
Auch wenn ich nur Erinnerungen sammle,
明日へのカギにならない
wird das kein Schlüssel für morgen sein.
遠くで聞こえた音に
Auf ein Geräusch, das ich von fern hörte,
気が付いて目を覚ませば流れる
als ich es bemerkte und aufwachte, spielte
かすれかけたラジオが告げた
ein leise gewordenes Radio
好き嫌い含めたチャート
die Charts, die sowohl Geliebtes als auch Verhasstes zeigten.
隣りにはいつも 君を感じている
Neben mir spüre ich immer dich,
自由という 名の孤独
die Einsamkeit namens Freiheit.
そんな色をした 時を持て余して
Als die Zeit diese Farbe trug, wusste ich nicht wohin damit,
いくつもの愛求めた
und suchte nach so mancher Liebe.
閉ざされた扉の奥で
Hinter der verschlossenen Tür,
迷い続ける その訳を
den Grund, warum du weiter zögerst,
どうか聞かせて
bitte sag es mir.
想い出ばかり 集めてみても
Auch wenn ich nur Erinnerungen sammle,
明日へのカギにならない
wird das kein Schlüssel für morgen sein.
Nothing ventured, nothing gained.
Wer nicht wagt, der nicht gewinnt.
Do what you wanna do.
Tu, was du tun willst.
追いかけるほど 遠ざかる時もあるけど
Manchmal, je mehr ich jage, entfernt es sich, aber
遠回りも 近道もないから
weil es weder Umwege noch Abkürzungen gibt,
選ぶこの道が全て
ist dieser gewählte Weg alles.
遠くから聞こえたのは
Was ich von fern hörte, war
走り来るサイレンのリフレイン
der Refrain herannahender Sirenen.
赤いランプが夜に浮かぶ
Rote Lichter tauchen in der Nacht auf,
何故か不安になる
irgendwie werde ich unruhig.
こんな僕を見て 君は不思議そうに
Wenn du mich so siehst, blickst du mich verwundert an
その腕を からめて
und schlingst deinen Arm um meinen.
そっと 側にいて 時に悲しそうに
Du bist sanft an meiner Seite, blickst manchmal traurig,
また夢を抱きしめて
und umarmst wieder einen Traum.
閉ざされた扉の奥で
Hinter der verschlossenen Tür,
迷い続ける こともある
manchmal zögere auch ich weiter,
これからもずっと
auch von nun an, immer.
想い出とだけ 笑い合うより
Anstatt nur mit Erinnerungen zu lachen,
明日の朝も知りたい
möchte ich auch den morgigen Morgen kennenlernen.
Nothing ventured, nothing gained.
Wer nicht wagt, der nicht gewinnt.
Do what you wanna do.
Tu, was du tun willst.
追いかけるほど 遠ざかる時もあるけど
Manchmal, je mehr ich jage, entfernt es sich, aber
遠回りも 近道もないから
weil es weder Umwege noch Abkürzungen gibt,
選ぶこの道が全て
ist dieser gewählte Weg alles.
閉ざされた扉の奥で
Hinter der verschlossenen Tür,
迷い続ける その訳を
den Grund, warum du weiter zögerst,
どうか聞かせて
bitte sag es mir.
想い出ばかり 集めてみても
Auch wenn ich nur Erinnerungen sammle,
明日へのカギにならない
wird das kein Schlüssel für morgen sein.
Nothing ventured, nothing gained.
Wer nicht wagt, der nicht gewinnt.
Do what you wanna do.
Tu, was du tun willst.
追いかけるほど 遠ざかる時もあるけど
Manchmal, je mehr ich jage, entfernt es sich, aber
遠回りも 近道もないから
weil es weder Umwege noch Abkürzungen gibt,
選ぶこの道が全て
ist dieser gewählte Weg alles.





Авторы: Misia, Sakoshin, misia, sakoshin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.