Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life In Harmony (Hoshizora Live VI In Kanazawa)
Life In Harmony (Hoshizora Live VI In Kanazawa)
ほどけた糸を見つけ
そっと結び直すの
I
found
the
untied
thread
and
gently
tie
it
again
共に信じていることを
見つめ合う
時の中で
As
we
gaze
into
each
other's
eyes,
believing
in
the
same
thing
風は花を揺らして
雨は地に降りそそぎ
この頬に触れて
The
wind
sways
the
flowers,
the
rain
pours
down
on
the
ground,
and
touches
my
cheek
鳥は大空を飛び
遥か遠く羽ばたく
また花を咲かせる
Birds
fly
across
the
sky,
flapping
their
wings
far
away,
and
flowers
bloom
again
Living
life
in
harmony
I'm
just
feeling
この空の下
Living
life
in
harmony
I'm
just
feeling
under
this
sky
数えきれないほどの命が
繋がり
生きている
Countless
lives
are
connected
and
living
例えば君のため
何か一つできたら
For
example,
if
I
could
do
something
for
you
同じ時代に生きていくことを
語ろう
この場所で
Let's
talk
about
living
in
the
same
era
in
this
place
親が泣いた姿に
子供は心傷つけてる
The
child
is
hurt
by
the
sight
of
the
parent
crying
ねえ
どうか気がついて
Hey,
please
realize
Living
life
in
harmony
一人では
生きていけないと
Living
life
in
harmony,
I
can't
live
alone
語りきれないほどの
痛みが
教えてくれる
Unutterable
pain
teaches
me
共に歩いていく道ならば
共に築いていけばいい
If
it's
a
path
we
walk
together,
let's
build
it
together
互いの命の重さだけ
この長い道を踏み固めながら
As
we
solidify
this
long
road
with
the
weight
of
each
other's
lives
Living
life
in
harmony
I'm
just
feeling
この空の下で
Living
life
in
harmony
I'm
just
feeling
under
this
sky
語りきれないほどの祈りや
願いが作っていく
果てない未来を
Unutterable
prayers
and
wishes
create
the
endless
future
Living...
I'm
just
feeling
Living...
I'm
just
feeling
数えきれないほどの命が
繋がる
あなたへと
Countless
lives
are
connected,
to
you
Living...
We
are
living
together
Living...
We
are
living
together
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ito (pka Misia) Misaki, Yellowrubato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.