Текст и перевод песни MISIA - Pour Ne Pas Vivre Seul
Pour Ne Pas Vivre Seul
Not to Live Alone
Pour
ne
pas
vivre
seul
To
not
live
alone
On
vit
avec
un
chien
We
live
with
a
dog
On
vie
avec
des
roses
We
live
with
roses
Ou
avec
une
croix
Or
with
a
cross
Pour
ne
pas
vivre
seul
To
not
live
alone
On
s'fait
du
cinéma
We
go
to
the
movies
On
aime
un
souvenir
We
love
a
memory
Une
ombre,
n'importe
quoi.
A
shadow,
anything.
Pour
ne
pas
vivre
seul
To
not
live
alone
On
vit
pour
le
printemps
We
live
for
spring
Et
quand
le
printemps
meurt
And
when
spring
dies
Pour
le
prochain
printemps
For
the
next
spring
Pour
ne
pas
vivre
seul
To
not
live
alone
Je
t'aime
et
je
t'attends
I
love
you
and
I
wait
for
you
Pour
avoir
l'illusion
To
have
the
illusion
De
ne
pas
vivre
seul
Of
not
living
alone
Pour
ne
pas
vivre
seul
To
not
live
alone
Des
filles
aiment
des
filles
Some
girls
love
girls
Et
l'on
voit
des
garçons
And
we
see
boys
Epouser
des
garçons
Marrying
boys
Pour
ne
pas
vivre
seul
To
not
live
alone
D'autres
font
des
enfants
Others
have
children
Des
enfants
qui
sont
seuls
Children
who
are
alone
Comme
tous
les
enfants.
Like
all
children.
Pour
ne
pas
vivre
seul
To
not
live
alone
On
fait
des
cathédrales
We
build
cathedrals
Où
tous
ceux
qui
sont
seuls
Where
all
those
who
are
alone
S'accrochent
à
une
étoile
Cling
to
a
star
Pour
ne
pas
vivre
seul
To
not
live
alone
Je
t'aime
et
je
t'attends
I
love
you
and
I
wait
for
you
Pour
avoir
l'illusion
To
have
the
illusion
De
ne
pas
vivre
seul
Of
not
living
alone
Pour
ne
pas
vivre
seul
To
not
live
alone
On
se
fait
des
amis
We
make
friends
Et
on
les
réunit
And
we
bring
them
together
Quand
vient
les
soirs
d'ennui
When
the
evenings
of
boredom
come
On
vit
pour
son
argent
We
live
for
our
money
Ses
rêves,
ses
palaces
Our
dreams,
our
palaces
Mais
on
a
jamais
fait
But
we
never
made
Un
cercueil
à
deux
places
A
coffin
for
two
Pour
ne
pas
vivre
seul
To
not
live
alone
Moi
je
vis
avec
toi
I
live
with
you
Je
suis
seule
avec
toi
I
am
alone
with
you
Tu
es
seul
avec
moi
You
are
alone
with
me
Pour
ne
pas
vivre
seul
To
not
live
alone
On
vit
comme
ceux
qui
veulent
We
live
like
those
who
want
Se
donner
l'illusion
To
give
themselves
the
illusion
De
ne
pas
vivre
seul.
Of
not
living
alone.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Faure, Jacques Luent
Альбом
Ruas
дата релиза
23-03-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.