Mísia - Rapsodia Dos Tres Poetas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mísia - Rapsodia Dos Tres Poetas




Rapsodia Dos Tres Poetas
Rhapsody of Three Poets
FADO PINÓIA
FADO PINÓIA
Levo ao ombro as esquinas
I carry the corners on my shoulder
Trago varandas no peito
Balconies are on my chest
E as pedras pequeninas
And the small stones
São a cama onde me deito
Are the bed where I lie down
FADO LOLITA
FADO LOLITA
Andava a lua nos céus
The moon was walking in the heavens
Com o seu bando de estrelas
With its band of stars
Pelo chão em desalinho
On the ground in disarray
Vinha longe a madrugada
Dawn was coming from afar
Os veludos pareciam
The velvets seemed
Ondas de sangue e de vinho
Waves of blood and wine
FADO ALBERTO
FADO ALBERTO
Um pouco mais de sol e eu era brasa
A little more sun and I would be embers
Um pouco mais de azul eu era além
A little more blue and I would be beyond
Para atingir faltou-me um golpe de asa
To reach I lacked a stroke of the wing
Se ao menos eu permanecesse aquém
If only I had stayed behind
FADO CALISTO
FADO CALISTO
Volteiam dentro de mim
They revolve within me
Milagres, uivos, castelos
Miracles, howls, castles
Altas torres de marfim
High ivory towers
Forças de luz, pesadelos
Forces of light, nightmares
Volteiam dentro de mim
They revolve within me
FADO MOURARIA
FADO MOURARIA
Chamaste-me tua vida
You called me your life
Eu a alma quero ser
I want to be the soul
A vida acaba na morte
Life ends in death
A alma não pode morrer
The soul cannot die





Авторы: António Botto, Ary Dos Santos, Casimiro Ramos, Fado Mouraria, Mário De Sá-carneiro, Miguel Ramos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.