MISIA - Senhora da Noite - перевод текста песни на немецкий

Senhora da Noite - MISIAперевод на немецкий




Senhora da Noite
Herrin der Nacht
Quem passar à minha beira
Wer an meiner Seite vorbeigeht
Não de mim nem sinal
Sieht von mir nicht mal ein Zeichen
Que eu apenas sou real
Denn ich bin nur wirklich
Sob a noite azul e inteira
Unter der blauen, vollkommenen Nacht
Que eu nasci à sexta-feira
Denn ich wurde an einem Freitag geboren
Sem conhecer nem pai nem mãe nem mal
Ohne Vater noch Mutter noch Böses zu kennen
Tive a loba por parteira
Hatte die Wölfin zur Hebamme
E da aranha tecedeira
Und von der webenden Spinne
Recebi meu enxoval
Empfing ich meine Aussteuer
Nasci sobre o chão divino
Ich wurde auf heiligem Boden geboren
Tenho as grutas por morada
Ich habe die Grotten zur Wohnstatt
Eu sou da terra salgada
Ich bin von der salzigen Erde
Não tenho medo de nada
Ich habe vor nichts Angst
Nem mesmo até do destino
Nicht einmal vor dem Schicksal
um mistério felino
Es gibt ein katzenhaftes Geheimnis
Na minha saia rodada
In meinem weiten Rock
de a vestir imagino
Schon beim Anziehen stelle ich mir vor
Que sou feiticeira e fada
Dass ich Zauberin und Fee bin
Que as próprias trevas fascino
Dass ich selbst die Finsternis fasziniere
E esconjuro a madrugada
Und die Morgendämmerung verbanne
Quando a lua se levanta
Wenn der Mond aufgeht
É que eu sinto na garganta
Dann fühle ich in meiner Kehle
A vontade de cantar
Den Drang zu singen
Ela põe na minha mesa
Sie stellt auf meinen Tisch
Licores de prata e beleza
Liköre aus Silber und Schönheit
Que me levam pelo ar
Die mich durch die Luft tragen
E assim que o dia ameaça
Und sobald der Tag droht
É como se uma mordaça
Ist es, als ob ein Knebel
Me emudecesse outra vez
Mich wieder zum Schweigen brächte
E o meu grito de bacante
Und mein Schrei einer Bacchantin
Arde como eu num instante
Verbrennt wie ich in einem Augenblick
No fogo que a manhã fez
Im Feuer, das der Morgen entfacht





Авторы: Armando Augusto Freire, Hélia Correia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.