MISIA - Ulissipo - перевод текста песни на немецкий

Ulissipo - MISIAперевод на немецкий




Ulissipo
Ulissipo
Lisboa, te vi da outra margem:
Lissabon, ich sah dich schon vom anderen Ufer:
Penélope deitada à beira-Tejo
Penelope, liegend am Ufer des Tejo
Esperando que ele regresse de viagem,
Wartend, dass er von der Reise zurückkehrt,
Tecendo ponte a ponte o teu desejo.
Brücke um Brücke deine Sehnsucht webend.
Ele é o teu eterno marinheiro,
Er ist dein ewiger Seemann,
A alma aventureira em movimento;
Die abenteuerlustige Seele in Bewegung;
O que pensando em ti, partiu primeiro
Der, an dich denkend, zuerst aufbrach
E navegou por ti além do vento!
Und für dich jenseits des Windes segelte!
Sonhaste essa paixão desde menina,
Du träumtest diese Leidenschaft seit Mädchenjahren,
Cumpriste o teu bordado de mulher,
Vollendetest deine weibliche Stickarbeit,
Arredondaste o seio da colina
Rundetest die Brust des Hügels
Molhaste os pés num mar a acontecer...
Netztest die Füße in einem werdenden Meer...
Ele vai olhar-te assim, entrando a barra
Er wird dich so ansehen, wenn er in die Mündung einfährt
Tu ergues a barra da camisa
Du hebst schon den Saum des Hemdes
E, vendo a tua anca da guitarra,
Und, deine gitarrengleiche Hüfte sehend,
Ulisses te possui e te batiza!
Besitzt dich Odysseus und tauft dich!





Авторы: Miguel Ramos, Rosa Lobato De Faria


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.