Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
唇と唇が触れた
Unsere
Lippen
berührten
sich.
なぜか涙が零れてきた知らぬうちに
Irgendwie
kamen
mir
die
Tränen,
unbemerkt.
渡せないものと渡したいものと
Dinge,
die
ich
dir
nicht
geben
kann,
und
Dinge,
die
ich
dir
geben
möchte.
一晩中愛し合う
Uns
die
ganze
Nacht
lieben.
光も陰も混じり合うこの世界で今
Jetzt,
in
dieser
Welt,
in
der
Licht
und
Schatten
sich
vermischen,
その腕の中で私を抱きしめて欲しい
möchte
ich,
dass
du
mich
in
deinen
Armen
hältst.
雨も星降る夜も
Auch
in
Regennächten
und
in
Nächten
voller
Sterne.
唇と唇が触れた
Unsere
Lippen
berührten
sich.
なぜか寂しさ溢れてきた何も言わずに
Irgendwie
überkam
mich
Einsamkeit,
ohne
ein
Wort
zu
sagen.
忘れたいことと忘れられぬことを
Dinge,
die
ich
vergessen
möchte,
und
Dinge,
die
ich
nicht
vergessen
kann.
過去から奪い去りたい
Ich
möchte
sie
der
Vergangenheit
entreißen.
たった一言だけでいいその瞳で今
Nur
ein
einziges
Wort
genügt,
jetzt,
mit
deinen
Augen.
この世界で私ひとり抱きしめて欲しい
Ich
möchte,
dass
du
in
dieser
Welt
nur
mich
umarmst.
雲が月隠す夜も
Auch
in
Nächten,
in
denen
Wolken
den
Mond
verdecken.
渡せないものと渡したいものと
Dinge,
die
ich
dir
nicht
geben
kann,
und
Dinge,
die
ich
dir
geben
möchte.
一晩中愛し合う
Uns
die
ganze
Nacht
lieben.
光も陰も混じり合うこの世界で今
Jetzt,
in
dieser
Welt,
in
der
Licht
und
Schatten
sich
vermischen,
その腕の中で私を抱きしめて欲しい
möchte
ich,
dass
du
mich
in
deinen
Armen
hältst.
雨も星降る夜も
Auch
in
Regennächten
und
in
Nächten
voller
Sterne.
この世界で今
Jetzt,
in
dieser
Welt,
その腕の中で私を抱きしめて欲しい
möchte
ich,
dass
du
mich
in
deinen
Armen
hältst.
雨も星降る夜も
Auch
in
Regennächten
und
in
Nächten
voller
Sterne.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hiroto Tanigawa (pka Hinata), Satoshi Shimano (pka Sinkiroh)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.