Текст и перевод песни MISIA - 恋人失格 (feat.米倉利紀)
恋人失格 (feat.米倉利紀)
Lost My Right to be Your Lover (feat. Toshiki Kadomatsu)
君の名前を呼べないなんて
情けない、ねぇ、恋人失格かもね
Oh,
I
can't
even
say
your
name,
I'm
so
pathetic,
I
must
have
lost
my
right
to
be
your
lover
大好きな肩もギュと抱けない
そんな僕のダサい心叱って
I
can't
even
hug
your
beloved
shoulders,
so
please
scold
me
for
being
so
lame
気遣うのが嬉しいとき、気遣うのが苦しいとき
I
like
it
when
you
care
about
me,
but
there
are
times
when
I
feel
suffocated
気遣われるのが嬉しいとき、でも今は複雑なんだ
I
like
it
when
I'm
being
cared
for,
but
right
now
it's
complicated
きっと、紐解けば凄くちっぽけな
If
I
were
to
unravel
it,
it's
probably
something
really
trivial
誤解や疑い、すれ違いなのにね
Like
misunderstandings
or
suspicions,
or
maybe
just
miscommunications
君の笑顔が恋しくなるなんて
情けない、ねぇ、恋人失格かもね
Oh,
I
miss
your
smile,
I'm
so
pathetic,
I
must
have
lost
my
right
to
be
your
lover
大好きな手も握り返せない
そんな僕のダサい心叱って
I
can't
even
hold
your
beloved
hand,
so
please
scold
me
for
being
so
lame
甘えるのが心地良いとき、甘えるのが面倒なとき
I
feel
good
when
I'm
being
spoiled,
but
there
are
times
when
I
find
it
bothersome
甘えられるのが心地良いとき、でも今は微妙なんだ
I
like
it
when
I'm
being
spoiled,
but
right
now
it's
a
bit
awkward
きっと、もう少しだけ曝け出せば
If
I
could
just
open
up
a
little
more
不安や戸惑い、すれ違いなのにね
Like
my
worries
or
confusions,
or
maybe
just
miscommunications
君の名前を呼べないなんて
情けない、ねぇ、恋人失格かもね
Oh,
I
can't
even
say
your
name,
I'm
so
pathetic,
I
must
have
lost
my
right
to
be
your
lover
大好きな肩もギュと抱けない
そんな僕のダサい心叱って
I
can't
even
hug
your
beloved
shoulders,
so
please
scold
me
for
being
so
lame
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 米倉利徳
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.