Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ECHO (feat. Ginseng & Cedric Madden)
ECHO (feat. Ginseng & Cedric Madden)
I
hear
your
voice,
it's
echoing,
I'm
haunted
Ich
höre
deine
Stimme,
sie
hallt
wider,
ich
bin
verfolgt
I
hear
your
body
shivering,
uh,
uh,
uh
Ich
höre
deinen
Körper
zittern,
uh,
uh,
uh
I
hear
your
voice,
it's
echoing,
I'm
haunted
Ich
höre
deine
Stimme,
sie
hallt
wider,
ich
bin
verfolgt
I
feel
your
body
shivering,
uh,
uh,
uh
Ich
fühle
deinen
Körper
zittern,
uh,
uh,
uh
Okay,
now
you
and
I
won't
stop
spinning
around
Okay,
jetzt
werden
du
und
ich
nicht
aufhören,
uns
zu
drehen
And
you
won't
just
tell
me
what's
getting
you
down
Und
du
wirst
mir
nicht
einfach
sagen,
was
dich
runterzieht
And
I'll
do
anything
to
drown
out
that
sound
Und
ich
werde
alles
tun,
um
diesen
Klang
zu
übertönen
Stop
myself
from
singing
out
loud
Mich
davon
abhalten,
laut
zu
singen
Okay,
now
you
and
I,
do
or
die
Okay,
jetzt
du
und
ich,
auf
Leben
und
Tod
Always
by
your
side
Immer
an
deiner
Seite
Perfect
style,
bright
eyes,
oh
Perfekter
Stil,
strahlende
Augen,
oh
So
high
in
the
sky
So
hoch
am
Himmel
I
can
never
lie
Ich
kann
niemals
lügen
I
feel
it
deep
inside
Ich
fühle
es
tief
im
Inneren
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh
I
hear
your
voice,
it's
echoing,
you're
delayed
Ich
höre
deine
Stimme,
sie
hallt
wider,
du
bist
verzögert
You're
my
drug,
you
mellow
me
out-out-out
Du
bist
meine
Droge,
du
machst
mich
weich-weich-weich
I
cannot
stop
this
sour
taste
in
my
mouth
Ich
kann
diesen
sauren
Geschmack
in
meinem
Mund
nicht
stoppen
So,
I
just
use
my
imagination-on-on
Also,
ich
benutze
einfach
meine
Fantasie-sie-sie
I
spend
my
time
searching
for
a
sign
Ich
verbringe
meine
Zeit
damit,
nach
einem
Zeichen
zu
suchen
I
think
you
know
you've
been
on
my
mind
Ich
denke,
du
weißt,
dass
du
in
meinen
Gedanken
bist
I
been
hearing
your
signals
in
the
sky
Ich
habe
deine
Signale
am
Himmel
gehört
You're
a
distant
memory
in
my
life
Du
bist
eine
ferne
Erinnerung
in
meinem
Leben
I
see
you
online,
hear
your
voice
through
the
internet
Ich
sehe
dich
online,
höre
deine
Stimme
durch
das
Internet
I
can't
live
in
real
life,
need
to
get
some
experience
Ich
kann
nicht
im
wirklichen
Leben
leben,
muss
etwas
Erfahrung
sammeln
Breath
in
the
air,
why
you
act
so
mysterious?
Atme
die
Luft
ein,
warum
verhältst
du
dich
so
mysteriös?
I
hear
you
all
the
time,
all
the
time,
all
the
time
Ich
höre
dich
die
ganze
Zeit,
die
ganze
Zeit,
die
ganze
Zeit
I
hear
your
voice,
it's
echoing,
I'm
haunted
Ich
höre
deine
Stimme,
sie
hallt
wider,
ich
bin
verfolgt
I
hear
your
body
shivering,
uh,
uh,
uh
Ich
höre
deinen
Körper
zittern,
uh,
uh,
uh
I
hear
your
voice,
it's
echoing,
I'm
haunted
Ich
höre
deine
Stimme,
sie
hallt
wider,
ich
bin
verfolgt
I
feel
your
body
shivering,
uh,
uh,
uh
Ich
fühle
deinen
Körper
zittern,
uh,
uh,
uh
I
hear
your
voice,
its
echoing
inside
my
mind
Ich
höre
deine
Stimme,
sie
hallt
in
meinem
Kopf
wider
I
can't
get
it
out
my
head,
trust
me,
I've
tried
Ich
kann
es
nicht
aus
meinem
Kopf
bekommen,
glaub
mir,
ich
habe
es
versucht
I
feel
like
I'm
losing
my
mind
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
meinen
Verstand
verlieren
I
feel
like
I'm
losing
my
mind
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
meinen
Verstand
verlieren
Because,
I'm
seeing
sounds
again
Weil
ich
wieder
Geräusche
sehe
I
know
it
can't
be
healthy
Ich
weiß,
dass
es
nicht
gesund
sein
kann
I
hear
your
voice
in
the
wind
Ich
höre
deine
Stimme
im
Wind
Something
you're
trying
to
tell
me
Etwas,
das
du
mir
sagen
willst
Can
you
say
it
again?
Kannst
du
es
nochmal
sagen?
Bad
signal,
I
can't
hear
you
Schlechtes
Signal,
ich
kann
dich
nicht
hören
Can
you
say
it
again?
Kannst
du
es
nochmal
sagen?
'Cause
it's
all
static,
it's
all
static
Weil
es
alles
nur
Rauschen
ist,
es
ist
alles
nur
Rauschen
Ok,
now
you
and
I,
do
or
die
Okay,
jetzt
du
und
ich,
auf
Leben
und
Tod
Always
by
your
side
Immer
an
deiner
Seite
Perfect
style,
bright
eyes,
oh
Perfekter
Stil,
strahlende
Augen,
oh
So
high
in
the
sky
So
hoch
am
Himmel
I
can
never
lie
Ich
kann
niemals
lügen
I
feel
it
deep
inside
Ich
fühle
es
tief
im
Inneren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Misogi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.