Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Threnody to the Car Crash Hearts
Totenklage für die Autounfallherzen
I
give
up,
I
surrender
Ich
gebe
auf,
ich
ergebe
mich
I'm
still
stuck
in
that
September
Ich
stecke
immer
noch
in
diesem
September
fest
I
could
draw
the
way
you
looked
Ich
könnte
zeichnen,
wie
du
aussahst
But
what
you
said,
I
can't
remember
Aber
was
du
sagtest,
daran
kann
ich
mich
nicht
erinnern
We
were
killing
daisies
Wir
haben
Gänseblümchen
ausgerissen
The
payback's
crazy
Die
Quittung
ist
verrückt
You
said
you'd
come
home
soon
Du
sagtest,
du
würdest
bald
nach
Hause
kommen
I'm
still
waiting
Ich
warte
immer
noch
I've
seen
this
sunset
before
Diesen
Sonnenuntergang
habe
ich
schon
einmal
gesehen
If
I
stayed
longer
Wenn
ich
länger
geblieben
wäre
Then
this
would
be
forced
Dann
wäre
das
erzwungen
Close
up
my
windows
and
doors
Ich
schließe
meine
Fenster
und
Türen
There's
cars
down
my
street
Da
fahren
Autos
meine
Straße
entlang
They
sound
so
much
like
yours
Sie
klingen
so
sehr
wie
deins
I
give
up,
I
surrender
Ich
gebe
auf,
ich
ergebe
mich
I'm
still
stuck
in
that
September
Ich
stecke
immer
noch
in
diesem
September
fest
I
could
draw
the
way
you
looked
Ich
könnte
zeichnen,
wie
du
aussahst
But
what
you
said,
I
can't
remember
Aber
was
du
sagtest,
daran
kann
ich
mich
nicht
erinnern
We
were
killing
daisies
Wir
haben
Gänseblümchen
ausgerissen
The
payback's
crazy
Die
Quittung
ist
verrückt
You
said
you'd
come
home
soon
Du
sagtest,
du
würdest
bald
nach
Hause
kommen
I'm
still
waiting
Ich
warte
immer
noch
I
redid
my
place
like
it's
yours
Ich
habe
meine
Wohnung
neu
eingerichtet,
als
wäre
sie
deine
So
if
you
came
through
town
Damit,
falls
du
durch
die
Stadt
kämst
When
you
stopped
by
you're
warm
dass
du
es
warm
hast,
wenn
du
vorbeischaust
My
eyes
have
aged,
tired
and
worn
Meine
Augen
sind
gealtert,
müde
und
verbraucht
But
I'd
live
the
same
Aber
ich
würde
genauso
leben
Even
if
I
was
warned
Auch
wenn
ich
gewarnt
worden
wäre
I
wrote
you
this
song
but
I
doubt
you'll
ever
hear
it
Ich
habe
dir
dieses
Lied
geschrieben,
aber
ich
bezweifle,
dass
du
es
jemals
hören
wirst
You
walk
past
couture
and
treat
the
windows
like
they're
mirrors
Du
gehst
an
Couture
vorbei
und
behandelst
die
Fenster,
als
wären
sie
Spiegel
From
inside
the
store,
it
seems
like
I
got
ignored
Vom
Inneren
des
Ladens
aus
scheint
es,
als
würde
ich
ignoriert
But
you
weren't
looking
past
the
door
Aber
du
hast
nicht
über
die
Tür
hinausgeschaut
To
be
down
Am
Boden
zu
sein
I
can
show
you
what
it's
like
to
be
down
Ich
kann
dir
zeigen,
wie
es
ist,
am
Boden
zu
sein
To
be
down
Am
Boden
zu
sein
To
be
down
Am
Boden
zu
sein
To
be
down
Am
Boden
zu
sein
To
be
down
Am
Boden
zu
sein
So
long
live
the
car
crash
hearts
So
lang
leben
die
Autounfallherzen
Cry
on
the
couch
and
let
the
poets
come
to
life
Weine
auf
der
Couch
und
lass
die
Dichter
lebendig
werden
Fix
me
in
forty-five
Reparier
mich
in
fünfundvierzig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Misogi, Zain Siddiqui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.