MISOGI feat. Nessly - Violent Candy - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MISOGI feat. Nessly - Violent Candy




Violent Candy
Ядовитая конфета
You're stressing out for money
Ты переживаешь из-за денег,
Now that you had your fun
Теперь, когда повеселилась.
That really changes you up
Это сильно тебя меняет.
I wanted more this summer
Я хотел большего этим летом,
You gave me just enough
А ты дала мне лишь ровно столько,
To put me back on the run
Чтобы снова пустить меня в бега.
To put me back on the outside
Чтобы снова выставить меня за дверь,
Back to right where you want
Обратно туда, где тебе удобно.
Me right here, when you're homesick
Я здесь, когда ты тоскуешь по дому,
Probably doing just what you thought
Наверное, делаю именно то, что ты и думала.
Violent
Ядовитая
Candy
конфета.
Should have known it'd be this bittersweet
Надо было знать, что будет так горько-сладко.
I'm trying, help please
Я стараюсь, помоги мне, пожалуйста.
Could you spare a little empathy?
Не могла бы ты проявить немного сочувствия?
You're holding out for something
Ты ждешь чего-то,
I think you know won't come
Что, как ты знаешь, не случится.
And you've missed out on enough
И ты уже слишком многого упустила.
And girl, you know you're stunning
И, девочка, ты же знаешь, что ты потрясающая.
You talk to everyone
Ты общаешься со всеми,
You've still got time while you're young
У тебя еще есть время, пока ты молода.
To leave more thorns in my side
Чтобы оставить еще больше заноз в моем сердце,
Leaving words on your tongue
Оставляя слова несказанными.
It's like I know that it's over
Я словно знаю, что все кончено,
And that's why you're calling me up
Именно поэтому ты мне звонишь.
Violent
Ядовитая
Candy
конфета.
Should have known it'd be this bittersweet
Надо было знать, что будет так горько-сладко.
I'm trying, help please
Я стараюсь, помоги мне, пожалуйста.
Could you spare a little empathy?
Не могла бы ты проявить немного сочувствия?
Girlfriend, I'm 19
Детка, мне 19,
I know my friends think that there's something wrong with me
Я знаю, мои друзья думают, что со мной что-то не так.
Sometimes she let me tap twice, they don't think she like me
Иногда она позволяет мне дважды коснуться ее, они не думают, что я ей нравлюсь.
I still leave a dry little mark [?] candy
Я всё ещё оставляю сухой маленький след [?] конфеты.
Make me wanna do K-Pop
Это заставляет меня хотеть делать K-Pop.
Left a footprint on the window of the Maybach
Оставил след на окне Майбаха.
The good vibes in the late night
Хорошие вибрации поздней ночью.
The money machines, I'm like face-time
Денежные машины, я как фейстайм.
[?] Los Angeles scene
[?] Лос-анджелесская сцена.
You know one side of her, I know the other like Avril Lavigne
Ты знаешь одну ее сторону, я знаю другую, как Аврил Лавин.
I know she don't wanna, she gonna trample out the center of me
Я знаю, она не хочет, но она растопчет меня.
She look at my eyes and they dilate
Она смотрит мне в глаза, и они расширяются.
She do it top, I'ma violate
Она делает это сверху, я нарушаю.
Both of our candies are violent
Обе наши конфеты ядовиты.
Violent
Ядовитая
Candy
конфета.
Should have known it'd be this bittersweet
Надо было знать, что будет так горько-сладко.
I'm trying, help please
Я стараюсь, помоги мне, пожалуйста.
Could you spare a little empathy?
Не могла бы ты проявить немного сочувствия?
I don't think that you feel pain like me
Не думаю, что ты чувствуешь боль, как я.
I don't think that you show love like me
Не думаю, что ты проявляешь любовь, как я.
I could use a little empathy
Мне бы не помешало немного сочувствия.
I've been trying to find a remedy
Я пытался найти лекарство
Underneath my old cork tree
Под моим старым пробковым деревом.
Sugar, if we're going down, let's swing
Милая, если мы падаем, давай качаться,
'Cause there's so much more that we could be
Потому что мы могли бы быть чем-то большим.
Violent
Ядовитая
Candy
конфета.
Should have known it'd be this bittersweet
Надо было знать, что будет так горько-сладко.
I'm trying, help please
Я стараюсь, помоги мне, пожалуйста.
Could you spare a little empathy?
Не могла бы ты проявить немного сочувствия?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.