Текст и перевод песни MISSIO - Don't Forget To Open Your Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Forget To Open Your Eyes
Не забудь открыть глаза
Don′t
forget
to
open
your
eyes
Не
забывай
открывать
глаза,
There's
a
lot
to
see
Здесь
так
много
всего,
If
you
keep
′em
closed
Что
если
ты
будешь
держать
их
закрытыми,
You're
missing
out
on
what
life
really
means
Ты
упустишь
истинный
смысл
жизни.
Empty
out
my
pockets
Опустоши
мои
карманы,
And
you'll
know
just
what
I′m
worth
И
ты
узнаешь,
чего
я
стою.
I′m
a
person
that
feels
everything
Я
человек,
который
чувствует
всё,
Recovering
from
hurt
Оправляющийся
от
боли.
Don't
forget
to
open
your
eyes
Не
забывай
открывать
глаза.
Don′t
forget
that
there's
a
sunrise
Не
забывай,
что
есть
рассвет.
Life
will
feel
like
love
and
death
keep
adding
up
their
tabs
Жизнь
будет
ощущаться
так,
будто
любовь
и
смерть
подсчитывают
свои
счета,
As
if,
when
we
die
Как
если
бы,
когда
мы
умираем,
The
universe
will
put
it
up
for
grabs
Вселенная
выставила
бы
это
на
торги.
It′s
inevitable,
wanting
nothing
to
exist
Неизбежно
желание,
чтобы
ничто
не
существовало,
There's
a
momеnt
it
gets
better
Но
наступает
момент,
когда
становится
лучше,
And
it′s
worth
taking
thе
risk
И
стоит
рискнуть.
Don't
forget
to
open
your
eyes
Не
забывай
открывать
глаза.
Don't
forget
that
there′s
a
sunrise
Не
забывай,
что
есть
рассвет.
The
world
is
a
really
dark
place
Мир
— действительно
темное
место,
The
world
is
a
really
dark
place
Мир
— действительно
темное
место,
But
I
love
it
Но
я
люблю
его.
The
world
is
a
really
dark
place
Мир
— действительно
темное
место,
The
world
is
a
really
dark
place
Мир
— действительно
темное
место,
But
I
love
it
Но
я
люблю
его.
The
world
is
a
really
dark
place
Мир
— действительно
темное
место,
The
world
is
a
really
dark
place
Мир
— действительно
темное
место,
But
I
love
it
Но
я
люблю
его.
The
world
is
a
really
dark
place
Мир
— действительно
темное
место,
The
world
is
a
really
dark
place
Мир
— действительно
темное
место,
But
I
love
it
Но
я
люблю
его.
The
world
is
a
really
dark
place
Мир
— действительно
темное
место,
The
world
is
a
really
dark
place
Мир
— действительно
темное
место,
But
I
love
it
Но
я
люблю
его.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Brue, David Butler, Dwight Baker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.