Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Does Anybody Love Me
Liebt mich irgendjemand?
I
think
a
little
too
much
Ich
denke
ein
bisschen
zu
viel
nach
I'm
overtalkin'
to
the
wall
(-all,
-all,
-all)
Ich
rede
zu
viel
mit
der
Wand
(-and,
-and,
-and)
I
think
a
little
too
much
Ich
denke
ein
bisschen
zu
viel
nach
I'm
starting
to
get
overwhelmed
(-whelmed,
-whelmed,
-whelmed)
Ich
fange
an,
mich
überwältigt
zu
fühlen
(-fühlt,
-fühlt,
-fühlt)
And
I'm
trying
to
get
myself
to
see
Und
ich
versuche,
mich
selbst
dazu
zu
bringen,
zu
sehen
What
all
the
crazy
people
that
I
meet
seem
to
think
Was
all
die
verrückten
Leute,
die
ich
treffe,
zu
denken
scheinen
And
I'm
trying
to
get
myself
to
see
Und
ich
versuche,
mich
selbst
dazu
zu
bringen,
zu
sehen
That
crazy
is
what
I
used
to
be,
do
you
agree?
Dass
verrückt
das
ist,
was
ich
früher
war,
stimmst
du
zu?
(Do
you
agree?)
(Stimmst
du
zu?)
Does
anybody
love
me?
Liebt
mich
irgendjemand?
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
Is
everybody
lonely?
Ist
jeder
einsam?
I
think
so
Ich
glaube
schon
Does
anybody
love
me?
Liebt
mich
irgendjemand?
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
Is
everybody
lonely?
Ist
jeder
einsam?
I
think
so
Ich
glaube
schon
I
care
a
little
too
much
Ich
mache
mir
ein
bisschen
zu
viele
Gedanken
About
what
people
think
of
me
(me,
me,
me)
Darüber,
was
Leute
von
mir
denken
(mir,
mir,
mir)
I
care
a
little
too
much
Ich
mache
mir
ein
bisschen
zu
viele
Gedanken
I'm
working
on
what
I
believe
(-eve,
-eve,
-eve)
Ich
arbeite
daran,
was
ich
glaube
(-be,
-be,
-be)
And
I'm
trying
to
get
myself
to
see
Und
ich
versuche,
mich
selbst
dazu
zu
bringen,
zu
sehen
That
crazy
is
what
I
might
still
be,
do
you
agree?
Dass
verrückt
das
ist,
was
ich
vielleicht
immer
noch
bin,
stimmst
du
zu?
(Do
you
agree?)
(Stimmst
du
zu?)
Does
anybody
love
me?
Liebt
mich
irgendjemand?
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
Is
everybody
lonely?
Ist
jeder
einsam?
I
think
so
Ich
glaube
schon
Does
anybody
love
me?
Liebt
mich
irgendjemand?
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
Is
everybody
lonely?
Ist
jeder
einsam?
I
think
so
Ich
glaube
schon
Does
anybody
love
me?
(Love
me)
Liebt
mich
irgendjemand?
(Liebt
mich)
Is
everybody
lonely?
(Lonely)
Ist
jeder
einsam?
(Einsam)
Does
anybody
love
me?
(Love
me)
Liebt
mich
irgendjemand?
(Liebt
mich)
Is
everybody
lonely?
(Lonely)
Ist
jeder
einsam?
(Einsam)
(Love
me)
Does
anybody
love
me?
(Liebt
mich)
Liebt
mich
irgendjemand?
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
Is
everybody
lonely?
Ist
jeder
einsam?
I
think
so
Ich
glaube
schon
Does
anybody
love
me?
Liebt
mich
irgendjemand?
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
Is
everybody
lonely?
Ist
jeder
einsam?
I
think
so
Ich
glaube
schon
Does
anybody
love
me?
Liebt
mich
irgendjemand?
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
Is
everybody
lonely?
Ist
jeder
einsam?
I
think
so
Ich
glaube
schon
Does
anybody
love
me?
Liebt
mich
irgendjemand?
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
Is
everybody
lonely?
Ist
jeder
einsam?
I
think
so
Ich
glaube
schon
Does
anybody
love
me?
(Love
me)
Liebt
mich
irgendjemand?
(Liebt
mich)
Is
everybody
lonely?
(Lonely)
Ist
jeder
einsam?
(Einsam)
Does
anybody
love
me?
Liebt
mich
irgendjemand?
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
Is
everybody
lonely?
Ist
jeder
einsam?
I
think
so
Ich
glaube
schon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Butler, Matthew Brue, Dwight Baker
Альбом
VILLAIN
дата релиза
23-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.