MIYAVI - Broken Fantasy - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий MIYAVI - Broken Fantasy




Broken Fantasy
Zerbrochene Fantasie
A broken fantasy
Eine zerbrochene Fantasie
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh)
I'll give you everything
Ich gebe dir alles
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh)
Here's what you want from me
Hier ist, was du von mir willst
It's a broken fantasy
Es ist eine zerbrochene Fantasie
So, baby, lemme get this straight
Also, Baby, lass mich das klarstellen
You only want me when I'm falling over you
Du willst mich nur, wenn ich ganz verrückt nach dir bin
I worship you just like a saint
Ich bete dich an wie einen Heiligen
You twist my heart and I die right in front of you
Du verdrehst mir das Herz und ich sterbe direkt vor deinen Augen
(Oh, wow) what a situation
(Oh, wow) was für eine Situation
On the edge, hallucinating
Am Rande des Wahnsinns, halluzinierend
In your arms, you keep me waiting
In deinen Armen lässt du mich warten
On my knees, but there's no saving
Auf meinen Knien, aber es gibt keine Rettung
(Oh)
(Oh)
The way you drag me down so slow
Wie du mich so langsam runterziehst
You spit me out and break my bones
Du spuckst mich aus und brichst mir die Knochen
You're looking down on me so close
Du schaust so nah auf mich herab
I love it when you watch me
Ich liebe es, wenn du mich beobachtest
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh)
A broken fantasy
Eine zerbrochene Fantasie
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh)
I'll give you everything
Ich gebe dir alles
A broken fantasy
Eine zerbrochene Fantasie
What if you put me in the grave?
Was, wenn du mich ins Grab bringst?
What if you kiss me just to bring me back from the dead?
Was, wenn du mich küsst, nur um mich von den Toten zurückzuholen?
And maybe I just like the pain
Und vielleicht mag ich einfach den Schmerz
Your lips are vicious with the words that you never said
Deine Lippen sind bösartig mit den Worten, die du nie gesagt hast
(Oh, wow) I got dedication
(Oh, wow) Ich bin hingebungsvoll
On the edge, hallucinating
Am Rande des Wahnsinns, halluzinierend
In your arms you keep me waiting
In deinen Armen lässt du mich warten
On my neck and now I'm fading
An meinem Hals und jetzt schwindet mein Bewusstsein
(Oh)
(Oh)
The way you drag me down so slow
Wie du mich so langsam runterziehst
You spit me out and break my bones
Du spuckst mich aus und brichst mir die Knochen
You're looking down on me so close
Du schaust so nah auf mich herab
I love it when you watch me
Ich liebe es, wenn du mich beobachtest
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh)
A broken fantasy
Eine zerbrochene Fantasie
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh)
I'll give you everything
Ich gebe dir alles
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh)
Here's what you want from me
Hier ist, was du von mir willst
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh)
It's a broken fantasy
Es ist eine zerbrochene Fantasie
I had you in a dream, you were my only dream
Ich hatte dich in einem Traum, du warst mein einziger Traum
But what does it mean, what does it mean
Aber was bedeutet das, was bedeutet das
When my whole world burns and nothing's what it seems?
Wenn meine ganze Welt brennt und nichts ist, wie es scheint?
I guess I broke the fantasy
Ich glaube, ich habe die Fantasie zerbrochen





Авторы: Lenard Skolnik, Christian Stalnecker, Matt Wong, Vincent Van Den Ende, Takamasa Ishihara, Sebastian Garcia, Donald Tarpley Jr, Rachel Kanner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.