Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strike It Out
Schlag es raus
Eyes
won't
shut
この目は逸らさない心決まるまで
Meine
Augen
schließen
sich
nicht,
ich
werde
nicht
wegschauen,
bis
mein
Herz
sich
entschieden
hat.
Take
one
shot
チャンスは一度きり鳴らす間だけ
Nur
ein
Versuch,
die
Chance
ist
einmalig,
nur
für
die
Dauer
des
Klingelns.
Can't
hit
it,
beat
it,
steal
it
Kann
es
nicht
schlagen,
besiegen,
stehlen.
迷い暇はない
just
get
ready
Keine
Zeit
zu
zögern,
mach
dich
bereit.
問いかけるのはいつも
myself
Ich
frage
immer
nur
mich
selbst.
And
in
this
moment
where
we
share
this
fate
Und
in
diesem
Moment,
in
dem
wir
dieses
Schicksal
teilen.
同じ時代
痛み分け合って
Wir
leben
in
derselben
Zeit,
teilen
den
Schmerz.
生きてんだ
生きてんだ
もがきながら
Wir
leben,
wir
leben,
während
wir
uns
abmühen.
掴みとって
夢をかかえて
Ergreife
es,
halte
den
Traum
fest.
One,
two,
three,
my
shot
Eins,
zwei,
drei,
mein
Schuss.
Strike
it,
strike
it
out(そう、決めたんだ)
Schlag
es,
schlag
es
raus
(ja,
ich
habe
mich
entschieden).
僕は逃げない
Ich
werde
nicht
weglaufen.
Rock
it
like
a
star,
knock
it
out
the
park
Rock
es
wie
ein
Star,
hau
es
aus
dem
Park.
冴えわたる空へ向かって
Dem
klaren
Himmel
entgegen.
夢を掲げたら
叫ぶのさ
Wenn
du
deinen
Traum
erhebst,
dann
schreie.
震えてる
my
heart
Mein
Herz
bebt.
One,
two,
three,
my
shot
Eins,
zwei,
drei,
mein
Schuss.
Strike
it,
strike
it
out
Schlag
es,
schlag
es
raus.
When
the
lights
go
down
助けは来ないことなんて分かってる
Wenn
die
Lichter
ausgehen,
weiß
ich,
dass
keine
Hilfe
kommt.
Kick
the
ground
倒れても自分の足で立ち上がる
(yeah)
Tritt
den
Boden,
auch
wenn
ich
falle,
stehe
ich
auf
meinen
eigenen
Füßen
auf
(yeah).
なんど心折れても
この火はまた燃えてる
Egal
wie
oft
mein
Herz
gebrochen
ist,
dieses
Feuer
brennt
immer
wieder.
Gotta
get
back
up
again,
again,
again
Ich
muss
wieder
aufstehen,
wieder
und
wieder.
It's
just
a
moment
when
we
close
our
eyes
Es
ist
nur
ein
Moment,
wenn
wir
unsere
Augen
schließen.
高鳴る鼓動
それが答え
Der
pochende
Herzschlag,
das
ist
die
Antwort.
Yeah,
it's
going
out
思いが止まらないんだ
Yeah,
es
geht
raus,
meine
Gefühle
hören
nicht
auf.
溢れそうだ
夢をかかえて
Es
läuft
über,
ich
halte
den
Traum
fest.
Only
got
one
shot
Habe
nur
einen
Schuss.
Strike
it,
strike
it
out(進むのさ)
Schlag
es,
schlag
es
raus
(ich
gehe
weiter).
明日との境界線へ
Zur
Grenze
von
morgen.
Rock
it
like
a
star,
time
to
make
it
spark
Rock
es
wie
ein
Star,
Zeit,
es
funkeln
zu
lassen.
冴えわたる空へ向かって
Dem
klaren
Himmel
entgegen.
僕は駆け抜けた
止められない
Ich
bin
durchgerannt,
ich
kann
nicht
aufhören.
震えてる
my
heart
Mein
Herz
bebt.
One,
two,
three,
one
shot
Eins,
zwei,
drei,
ein
Schuss.
Strike
it,
strike
it
out
Schlag
es,
schlag
es
raus.
信じるんだ
心の叫びを
Glaube
an
den
Schrei
deines
Herzens.
恐怖心や不安もなにもかも
Angst
und
Unsicherheit,
alles.
Free
your
mind
全部放つのさ
Befreie
deinen
Geist,
lass
alles
los.
Don't
stop,
don't
stop
Hör
nicht
auf,
hör
nicht
auf.
Alright
準備できたなら
Also
gut,
wenn
du
bereit
bist.
Say
goodbye
(bye)
Sag
auf
Wiedersehen
(tschüss).
You're
why
自分自身に
Du
bist
der
Grund,
zu
dir
selbst.
Reach
for
the
stars
Greif
nach
den
Sternen.
掴みとって
夢をかかえて
Ergreife
es,
halte
den
Traum
fest.
One,
two,
three,
my
shot
Eins,
zwei,
drei,
mein
Schuss.
Strike
it,
strike
it
out(そう、決めたんだ)
Schlag
es,
schlag
es
raus
(ja,
ich
habe
mich
entschieden).
僕は逃げない
Ich
werde
nicht
weglaufen.
Rock
it
like
a
star,
knock
it
out
the
park
Rock
es
wie
ein
Star,
hau
es
aus
dem
Park.
冴えわたる空へ向かって
Dem
klaren
Himmel
entgegen.
夢を掲げたら
叫ぶのさ
Wenn
du
deinen
Traum
erhebst,
dann
schreie.
震えてる
my
heart
Mein
Herz
bebt.
One,
two,
three,
my
shot
Eins,
zwei,
drei,
mein
Schuss.
Strike
it,
strike
it
out
Schlag
es,
schlag
es
raus.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeff Miyahara, miyavi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.