MIYAVI - Strike It Out - перевод текста песни на немецкий

Strike It Out - MIYAVIперевод на немецкий




Strike It Out
Schlag es raus
Eyes won't shut この目は逸らさない心決まるまで
Meine Augen schließen sich nicht, ich werde nicht wegschauen, bis mein Herz sich entschieden hat.
Take one shot チャンスは一度きり鳴らす間だけ
Nur ein Versuch, die Chance ist einmalig, nur für die Dauer des Klingelns.
Can't hit it, beat it, steal it
Kann es nicht schlagen, besiegen, stehlen.
迷い暇はない just get ready
Keine Zeit zu zögern, mach dich bereit.
問いかけるのはいつも myself
Ich frage immer nur mich selbst.
And in this moment where we share this fate
Und in diesem Moment, in dem wir dieses Schicksal teilen.
同じ時代 痛み分け合って
Wir leben in derselben Zeit, teilen den Schmerz.
生きてんだ 生きてんだ もがきながら
Wir leben, wir leben, während wir uns abmühen.
掴みとって 夢をかかえて
Ergreife es, halte den Traum fest.
One, two, three, my shot
Eins, zwei, drei, mein Schuss.
Strike it, strike it out(そう、決めたんだ)
Schlag es, schlag es raus (ja, ich habe mich entschieden).
僕は逃げない
Ich werde nicht weglaufen.
Rock it like a star, knock it out the park
Rock es wie ein Star, hau es aus dem Park.
冴えわたる空へ向かって
Dem klaren Himmel entgegen.
夢を掲げたら 叫ぶのさ
Wenn du deinen Traum erhebst, dann schreie.
震えてる my heart
Mein Herz bebt.
One, two, three, my shot
Eins, zwei, drei, mein Schuss.
Strike it, strike it out
Schlag es, schlag es raus.
When the lights go down 助けは来ないことなんて分かってる
Wenn die Lichter ausgehen, weiß ich, dass keine Hilfe kommt.
Kick the ground 倒れても自分の足で立ち上がる (yeah)
Tritt den Boden, auch wenn ich falle, stehe ich auf meinen eigenen Füßen auf (yeah).
なんど心折れても この火はまた燃えてる
Egal wie oft mein Herz gebrochen ist, dieses Feuer brennt immer wieder.
Gotta get back up again, again, again
Ich muss wieder aufstehen, wieder und wieder.
It's just a moment when we close our eyes
Es ist nur ein Moment, wenn wir unsere Augen schließen.
高鳴る鼓動 それが答え
Der pochende Herzschlag, das ist die Antwort.
Yeah, it's going out 思いが止まらないんだ
Yeah, es geht raus, meine Gefühle hören nicht auf.
溢れそうだ 夢をかかえて
Es läuft über, ich halte den Traum fest.
Only got one shot
Habe nur einen Schuss.
Strike it, strike it out(進むのさ)
Schlag es, schlag es raus (ich gehe weiter).
明日との境界線へ
Zur Grenze von morgen.
Rock it like a star, time to make it spark
Rock es wie ein Star, Zeit, es funkeln zu lassen.
冴えわたる空へ向かって
Dem klaren Himmel entgegen.
僕は駆け抜けた 止められない
Ich bin durchgerannt, ich kann nicht aufhören.
震えてる my heart
Mein Herz bebt.
One, two, three, one shot
Eins, zwei, drei, ein Schuss.
Strike it, strike it out
Schlag es, schlag es raus.
信じるんだ 心の叫びを
Glaube an den Schrei deines Herzens.
恐怖心や不安もなにもかも
Angst und Unsicherheit, alles.
Free your mind 全部放つのさ
Befreie deinen Geist, lass alles los.
Don't stop, don't stop
Hör nicht auf, hör nicht auf.
Alright 準備できたなら
Also gut, wenn du bereit bist.
Say goodbye (bye)
Sag auf Wiedersehen (tschüss).
You're why 自分自身に
Du bist der Grund, zu dir selbst.
Reach for the stars
Greif nach den Sternen.
掴みとって 夢をかかえて
Ergreife es, halte den Traum fest.
One, two, three, my shot
Eins, zwei, drei, mein Schuss.
Strike it, strike it out(そう、決めたんだ)
Schlag es, schlag es raus (ja, ich habe mich entschieden).
僕は逃げない
Ich werde nicht weglaufen.
Rock it like a star, knock it out the park
Rock es wie ein Star, hau es aus dem Park.
冴えわたる空へ向かって
Dem klaren Himmel entgegen.
夢を掲げたら 叫ぶのさ
Wenn du deinen Traum erhebst, dann schreie.
震えてる my heart
Mein Herz bebt.
One, two, three, my shot
Eins, zwei, drei, mein Schuss.
Strike it, strike it out
Schlag es, schlag es raus.





Авторы: Jeff Miyahara, miyavi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.