MIYAVI - You Already Know - перевод текста песни на немецкий

You Already Know - MIYAVIперевод на немецкий




You Already Know
Du weißt es bereits
Oh, you already know
Oh, du weißt es schon
You already know
Du weißt es bereits
Oh, baby
Oh, Baby
We're lonely souls
Wir sind einsame Seelen
Oh, you already know
Oh, du weißt es schon
You already know
Du weißt es bereits
Oh, yeah, you lie and you lie to yourself
Oh, ja, du lügst und lügst dich selbst an
But you already know
Aber du weißt es bereits
You said it was impossible
Du sagtest, es wäre unmöglich
Don't let them bring you down
Lass sie dich nicht runterziehen
You're not the one they can control
Du bist nicht derjenige, den sie kontrollieren können
Baby, you don't even need to pretend
Baby, du brauchst nicht mal so zu tun
Remember there's a way out
Denk dran, es gibt einen Ausweg
Go and bang in on the door where you came from
Geh und hämmer an die Tür, woher du kamst
Don't you already know
Weißt du es etwa noch nicht?
Oh, you already know
Oh, du weißt es schon
You already know
Du weißt es bereits
Oh, baby
Oh, Baby
We're lonely souls
Wir sind einsame Seelen
Oh, you already know
Oh, du weißt es schon
You already know
Du weißt es bereits
Oh, yeah, you lie and you lie to yourself
Oh, ja, du lügst und lügst dich selbst an
But you already know
Aber du weißt es bereits
Oh, you already know
Oh, du weißt es schon
You already know
Du weißt es bereits
I been shredding it
Ich habe es zerfetzt
Say it straight, What's my name?
Sag es deutlich, was ist mein Name?
Tell myself In the face
Sag es mir selbst ins Gesicht
In the mirror, backstage
Im Spiegel, Backstage
Thinking 'bout all my mistakes
Denke an all meine Fehler
Shut your mouth and let me play
Halt den Mund und lass mich spielen
Fender on I'm back guess I'm back to my old ways
Fender an, ich bin zurück, schätz ich, zurück zu meinen alten Wegen
Back to where it all started
Zurück, wo alles begann
Back when the kid had a dream but he lost it
Zurück, als das Kind einen Traum hatte, aber ihn verlor
Looking for freedom with the guitar
Auf der Suche nach Freiheit mit der Gitarre
Hid on the train now they call me a star
Versteckt im Zug, jetzt nennen sie mich einen Star
Oh, yeah
Oh, ja
Baby, you don't even need to pretend
Baby, du brauchst nicht mal so zu tun
You made your own way out
Du hast dir deinen eigenen Ausweg geschaffen
Now running through the door where you came from
Jetzt rennst du durch die Tür, woher du kamst
There's only one way to go
Es gibt nur einen Weg zu gehen
Oh, you already know
Oh, du weißt es schon
You already know
Du weißt es bereits
Oh, baby
Oh, Baby
We're lonely souls
Wir sind einsame Seelen
Oh, you already know
Oh, du weißt es schon
You already know
Du weißt es bereits
Oh, yeah, you lie and you lie to yourself
Oh, ja, du lügst und lügst dich selbst an
But you already know
Aber du weißt es bereits
Howl all night here inside you
Heule die ganze Nacht hier in dir
Inside you
In dir
Howl all night here inside you
Heule die ganze Nacht hier in dir
Inside you, all night
In dir, die ganze Nacht
Howl all night here inside you
Heule die ganze Nacht hier in dir
Inside you
In dir
Howl all night here inside you
Heule die ganze Nacht hier in dir
Inside you, all night
In dir, die ganze Nacht
Yeah, you lie and you lie to yourself but you already know
Ja, du lügst und lügst dich selbst an, aber du weißt es bereits
Oh, you already know
Oh, du weißt es schon
You already know
Du weißt es bereits
Oh, baby
Oh, Baby
We're lonely souls
Wir sind einsame Seelen
Oh, you already know
Oh, du weißt es schon
You already know
Du weißt es bereits
Oh, yeah, you lie and you lie to yourself
Oh, ja, du lügst und lügst dich selbst an
But you already know
Aber du weißt es bereits






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.