Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost
inside
my
room
there′s
nowhere
to
hide
Verloren
in
meinem
Raum,
gibt
es
keinen
Ort
zum
Verstecken
I
wish
I
could
leave
this
body
behind
Ich
wünschte,
ich
könnte
diesen
Körper
verlassen
この部屋を出て
飛んでいきたい
Ich
möchte
dieses
Zimmer
verlassen
und
fliegen
本当は
わかってる
自分次第
Eigentlich
weiß
ich,
es
liegt
an
mir
selbst
I'm
so
lonely
Ich
bin
so
einsam
I′m
so
wide
awake
Ich
bin
so
hellwach
夜明け前
Vor
der
Morgendämmerung
Here's
my
story
Hier
ist
meine
Geschichte
届け
届け
届け
Erreich
es,
erreich
es,
erreich
es
僕だけの
imaginary
Meine
ganz
eigene
imaginäre
Welt
いつか
夢は
醒めるとしても
Auch
wenn
der
Traum
eines
Tages
endet
僕だけの
imaginary
Meine
ganz
eigene
imaginäre
Welt
誰にも
とめられない
Niemand
kann
mich
aufhalten
What
if
I
could
see
me
through
your
eyes
Was,
wenn
ich
mich
durch
deine
Augen
sehen
könnte
Would
it
be
the
way
I'm
feeling
inside
Würde
es
so
sein,
wie
ich
mich
innen
fühle
君にだけ
伝える
新世界
Nur
dir
erzähle
ich
von
dieser
neuen
Welt
夜は
まだ当分
明けそうにないから
Die
Nacht
wird
noch
lange
nicht
enden
I′m
so
lonely
Ich
bin
so
einsam
Tell
me
you′re
the
same
Sag
mir,
dir
geht
es
genauso
この街のどこかで
Irgendwo
in
dieser
Stadt
What's
your
story?
Was
ist
deine
Geschichte?
届け
届け
Erreich
es,
erreich
es
想い
枯れるまで
叫ぶよ
imaginary
Ich
werde
schreien,
bis
meine
Gefühle
verdorren
imaginär
いつか
夢は
醒めるとしても
Auch
wenn
der
Traum
eines
Tages
endet
僕だけの物語
Meine
ganz
eigene
Geschichte
誰にも
とめられない
Niemand
kann
mich
aufhalten
This
is
my
never
ending
story
Das
ist
meine
niemals
endende
Geschichte
Oh
every
night,
the
world
controls
me
Oh
jede
Nacht
kontrolliert
mich
die
Welt
And
I
deny
the
wake
up
call
Und
ich
lehne
den
Weckruf
ab
僕は
もう迷わない
Ich
werde
nicht
mehr
zweifeln
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kimbra Johnson, Seann Bowe, Jeff Miyahara, Lenard Skolnik, Jun, Miyavi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.