Текст и перевод песни MIYAVI - Pink Spider
君は
嘘の糸張りめぐらし
ты
лжец,
лжец,
лжец,
лжец,
лжец.
小さな世界
全てだと思ってた
я
думал,
что
это
целый
маленький
мир.
近づくものは
なんでも傷つけて
ты
можешь
ранить
все,
что
приближается
к
тебе.
君は
空が四角いと思ってた
ты
думал,
что
небо
квадратное.
「これが全て...
どうせこんなもんだろう?」
"Это
все...
интересно,
так
ли
это?"
君は言った...
それも嘘さ...
ты
сказал...
это
тоже
ложь...
ケバケバしい
君の模様が寂しそうで
кажется,
что
твой
образ
одинок.
極楽鳥が
珍しく話しかけた
райская
птица
говорила
со
мной
необычно.
「蝶の羽根いただいて
こっち来いよ」
"Крылья
бабочки,
пожалуйста,
ピンク
スパイダー
「行きたいなぁ」
Розовый
паук:
"я
хочу
уйти".
ピンク
スパイダー
「翼が欲しい...」
Розовый
паук:
"я
хочу
крылья..."
ピンク
スパイダー
「行きたいなぁ」
Розовый
паук:
"я
хочу
уйти".
ピンク
スパイダー
「翼が欲しい...」
Розовый
паук:
"я
хочу
крылья..."
捕えた蝶の
命乞い聞かず
я
не
слушал
бабочек,
которых
ловил,
умоляя
о
пощаде.
君は空を睨む
Ты
смотришь
в
небо.
「傷つけたのは
憎いからじゃない
я
сделал
тебе
больно
не
потому,
что
ненавидел
тебя.
僕には羽根が無く
у
меня
нет
перьев.
あの空が
高すぎたから...」
потому
что
небо
было
слишком
высоко..."
借り物の翼では
うまく飛べず
ты
не
умеешь
летать
на
чужих
крыльях.
まっさかさま
墜落してゆく
он
разобьется.
ピンク
スパイダー
「もうダメだ」
розового
паука
больше
нет.
ピンク
スパイダー
「空は見えるのに...」
Я
вижу
небо
в
небе..."
ピンク
スパイダー
「失敗だぁ」
Розовый
паук:
"это
провал".
ピンク
スパイダー
「翼が欲しい...」
Розовый
паук:
"я
хочу
крылья..."
わずかに見えた
あの空の向こう
за
тем
небом,
что
я
видел
немного
...
「もう一度飛ぼう
この糸切り裂き
давай
снова
полетим,
ты,
филе.
自らのジェットで
в
твоем
собственном
самолете.
あの雲が
通り過ぎたら...」
когда
это
облако
пройдет
мимо..."
ピンク
スパイダー
空は呼んでいる
Розовый
паук
Небо
зовет
ピンク
スパイダー
ピンク
スパイダー
Розовый
Паук
Розовый
Паук
桃色のくもが
空を流れる...
Розовый
паук
плывет
по
небу...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hide, hide
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.