Текст и перевод песни MIYAVI - SUPER HERO(Album ver.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SUPER HERO(Album ver.)
СУПЕРГЕРОЙ (Альбомная версия)
Mata
se
ta
na
Honey
sokonoke
Wanna
be
Заждалась,
да,
ми
honey?
Поднажми.
Хочешь
быть
I
' m
a
japanese
crazy
21
st
century
Boy
no
kenzan
nari
японским
безумцем,
парнем
21-го
века,
вот
мой
вызов.
Tsui
te
oi
de
yo
mise
te
yaru
ze
zekkei
o
Не
отставай,
я
покажу
тебе
настоящее
зрелище.
V.
I.
P
na
tokutou
seki
ni
Sweet
na
shi
de
koyoi
mo
kimi
o
T.
K.
O
На
VIP-местах,
со
сладкой
ложью,
сегодня
снова
я
сделаю
тебя
своей.
Sechigarai
kono
ukiyo
nigori
no
nai
kimi
no
hitomi
ni
В
этом
сложном
мире,
в
твоих
чистых
глазах
Tsuki
no
hikari
utsuru
kagiri
esoragoto
egaki
tsudukeru
yo
Пока
отражается
лунный
свет,
я
буду
продолжать
рисовать
наши
сказки.
Kurikaesu
jidai
no
naka
de
В
повторяющемся
течении
времени
Bokura
ha
nan
do
mo
nan
do
mo
kizutsuke
atte,
Мы
снова
и
снова
раним
друг
друга,
Soredemo
aishiai,
И
всё
же
любим
друг
друга,
Yorisotte
ha
hikisaka
re
te
ku
Сближаемся
и
отдаляемся.
Tell
me
why...
is
this
my
life?
Tell
me
why...
Скажи
мне,
почему...
это
моя
жизнь?
Скажи
мне,
почему...
Hey
please
darling,
Эй,
пожалуйста,
дорогая,
Say
that
' s
a
lie,
and
we
' ll
be
able
to
see
Скажи,
что
это
ложь,
и
мы
сможем
увидеть
Each
other
again
in
the
next
world.
Друг
друга
снова
в
следующей
жизни.
Boku
no
kurushimi
ga
kimi
no
shiawase
nara
Если
мои
страдания
— это
твоё
счастье,
Nani
datte
yorokon
de
ukeire
te
miseru
sa
Я
с
радостью
приму
всё,
что
угодно.
Hanareru
koto
ga
ni
nin
no
tame
nara
Если
расставание
— это
для
нашего
блага,
Koko
kara
zutto
zutto
inotteru
yo
Я
буду
молиться
за
тебя
отсюда,
всегда.
Tooi
kioku
no
naka
de
waratteru
Ты
улыбаешься
в
моих
далёких
воспоминаниях.
Kimi
to
no
omoide
ha
iroaseru
koto
naku
Наши
воспоминания
никогда
не
поблекнут.
Tatoe
unmei
ni
yurusa
re
naku
te
mo
Даже
если
судьба
не
позволит
нам
быть
вместе,
Itsu
made
mo
boku
ha
kimi
dake
no
Super
Hero.
Я
всегда
буду
твоим
Супергероем.
Tell
me
why...
is
this
my
life?
Скажи
мне,
почему...
это
моя
жизнь?
It
' s
a
lie...
Это
ложь...
Gimme
pride,
so
that
we
can
fly.
Дай
мне
гордость,
чтобы
мы
могли
взлететь.
Won
' t
be
cryin
' no
more.
Больше
не
буду
плакать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MIYAVI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.