Текст и перевод песни MIYAVI - ロックの逆襲 -スーパースターの条件-
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ロックの逆襲 -スーパースターの条件-
Контратака Рока - Условия для Суперзвезды -
エレキしょってシャウトかましゃ
Накинув
электрогитару,
кричу
во
всю
глотку
いつでもどこでも(Anytime)ギターヒーロー
Всегда
и
везде
(Anytime)
гитарный
герой
カメラの前でワンポーズ決めりゃ
Принял
эффектную
позу
перед
камерой
誰でも彼でもスーパースター(Everybody)
Каждый
может
стать
суперзвездой
(Everybody)
ホウキもってイメージできりゃ
Даже
с
метлой
в
руках,
если
есть
образ
いつでもどこでも(Anytime)ギターヒーロー
Всегда
и
везде
(Anytime)
гитарный
герой
鏡の前でヘアースタイル決まりゃ
Уложил
волосы
перед
зеркалом
誰でも彼でもスーパースター(Everybody)
Каждый
может
стать
суперзвездой
(Everybody)
金持ちたい
女抱きたい
Хочу
денег,
хочу
женщин
有名になりたい
成り上がりたい
Хочу
славы,
хочу
подняться
наверх
なら拳(て)あげろ。Put
your
hands
up!
Тогда
подними
кулаки.
Put
your
hands
up!
War,
war,
war!
War,
war,
war!
きなよ、さぁBabyナウ
Давай,
детка,
сейчас
くらえタッピング奏法!!!
Получи
мою
технику
тэппинга!!!
ほらこいよ、さぁBring
on
Ну
же,
давай,
Bring
on
Youngsters,
rock
'n'
rolling
frantically!
Молодежь,
отрывайтесь
под
рок-н-ролл!
こっから抜けだしたい
どっか飛びだしたい
Хочу
вырваться
отсюда,
хочу
сбежать
куда-нибудь
自分変えたい
でも自分でいたい
Хочу
измениться,
но
хочу
остаться
собой
なら旗あげろ。Raise
your
flag!
Тогда
подними
свой
флаг.
Raise
your
flag!
War,
war,
war!
War,
war,
war!
きなよ、さぁBabyナウ
Давай,
детка,
сейчас
くらえタッピング奏法!!!
Получи
мою
технику
тэппинга!!!
ほらこいよ、さぁBring
on
Ну
же,
давай,
Bring
on
お見舞いするぜ?
Угощу
тебя
по
полной?
きなよ、さぁBabyナウ
Давай,
детка,
сейчас
くらえチョーキング奏法!!!
Получи
мою
технику
чокинга!!!
ほらこいよ、さぁBring
on
Ну
же,
давай,
Bring
on
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miyavi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.