Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Symphonic Love (Melodies Overflowed mix)
Symphonische Liebe (Überfließende Melodien Mix)
KIMI
to
kanadetai
SYMPHONY
Mit
DIR
möchte
ich
eine
SYMPHONIE
spielen
Shiroi
kagayaki
ni
tsutsumare
Umhüllt
von
weißem
Glanz
Ima
hajimaru
yo
kirameki
no
STORY
Jetzt
beginnt
sie,
die
funkelnde
GESCHICHTE
KIMI
no
koto
ga
suki
da
tte
ieba
kowareteshimau
Wenn
ich
sage,
dass
ich
DICH
mag,
könnte
es
zerbrechen
Sonna
yokan
bakari
ga
fukurandeku
no
Nur
solche
Vorahnungen
werden
immer
stärker
Konna
hazu
ja
nakatta
So
sollte
es
nicht
sein
Nani
mo
dekinai
nante
rashikunai
Nichts
tun
zu
können,
das
passt
nicht
zu
mir
Kizuite
yo
nee...
Please
Please
Bemerk
es
doch...
Bitte,
Bitte
Ugokenai
yo
Freeze
Freeze
Ich
kann
mich
nicht
bewegen,
Erstarrt,
Erstarrt
(Tomaranai)
PIZZICATO
mitai
na
kodou
(Unaufhaltsam)
Ein
Herzschlag
wie
PIZZICATO
(DOKIDOKI)
Tsuyoku
mune
wo
hajiiteku
(Herzklopfen)
Es
zupft
stark
an
meiner
Brust
(TELEPATHY)
KIMI
ni
okutteru
mitai
ne
(TELEPATHIE)
Es
scheint,
als
würde
ich
sie
DIR
senden
(Koi
wo
shiteiru)
watashi
ga
koko
ni
iru
yo
(Ich
bin
verliebt)
Ich
bin
hier
Suki
da
tte
suki
da
tte
tobikonda
nara
(gyutto)
Wenn
ich
hineinspringe
und
sage
'Ich
mag
dich,
ich
mag
dich'
(fest)
Uketometekuremasu
ka?
Maichiru
konoha
wo
miagete
omou
Wirst
du
mich
auffangen?
Ich
denke,
während
ich
zu
den
tanzenden
Blättern
aufschaue
SYMPHONIC
LOVE
KIMI
e
to
kanaderu
omoi
ga
mashiro
ni
saku
yo
(ima)
SYMPHONISCHE
LIEBE,
die
Gefühle,
die
ich
für
DICH
spiele,
erblühen
reinweiß
(jetzt)
Sono
kokoro
wo
someteku
mirai
ga
watashi
de
arimasu
you
ni
Möge
die
Zukunft,
die
dein
Herz
färbt,
durch
mich
sein
Tsuzuiteku
STORY
Die
weitergehende
GESCHICHTE
KIMI
no
subete
shiritai
dakedo
negau
bakari
de
Ich
möchte
alles
über
DICH
wissen,
aber
ich
wünsche
es
mir
nur
Umaku
ikanai
doushite
sunao
ni
narenai
Es
klappt
nicht
gut,
warum
kann
ich
nicht
ehrlich
sein?
Nageta
kotoba
URAHARA
Die
hingeworfenen
Worte,
das
Gegenteil
Koukai
shiteru
BAKA
mitai
daisuki
Ich
bereue
es,
wie
ein
Idiot,
ich
liebe
dich
so
sehr
Tsutaetai
yo
Try
Try
Ich
will
es
dir
sagen,
Versuch's,
Versuch's
Mune
no
oku
ja
Cry
Cry
Tief
in
meiner
Brust,
Weinen,
Weinen
(Negai
wo)
MYUUTO
suru
kuse
mo
zenbu
(Die
Wünsche)
Auch
die
Angewohnheit,
sie
STUMM
zu
schalten,
alles
(Ima
sugu)
Kokoro
hirogete
kanadeyou
(Sofort)
Lass
uns
das
Herz
öffnen
und
spielen
(SYMPATHY)
KIMI
mo
kanjitetara
ii
na
(SYMPATHIE)
Ich
hoffe,
DU
fühlst
es
auch
(Koi
wo
shitte)
Watashi
wa
tsuyoku
nareru
(Liebe
kennend)
Kann
ich
stark
werden
Suki
da
tte
suki
da
tte
nakanai
tame
ni
(itsuka)
Um
nicht
zu
weinen,
wenn
ich
sage
'Ich
mag
dich,
ich
mag
dich'
(eines
Tages)
Tatoe
kizutsuite
mo
ne
jibun
ni
uso
dake
tsukanai
de
iyou
Auch
wenn
ich
verletzt
werde,
lass
uns
nur
uns
selbst
nicht
anlügen
SYMPHONIC
LOVE
KIMI
kara
tsutawaru
nukumori
hitorijime
shitai
(kitto)
SYMPHONISCHE
LIEBE,
die
Wärme,
die
von
DIR
ausgeht,
möchte
ich
für
mich
allein
haben
(sicher)
Shiroi
kisetsu
de
aeru
futatsu
no
egao
wa
osoroi
ga
ii
Die
zwei
Lächeln,
die
sich
in
der
weißen
Jahreszeit
treffen,
sollten
zueinander
passen
(Koi
wo
shiteiru)
watashi
ga
koko
ni
iru
yo
(Ich
bin
verliebt)
Ich
bin
hier
Suki
da
tte
suki
da
tte
tobikonda
nara
(gyutto)
Wenn
ich
hineinspringe
und
sage
'Ich
mag
dich,
ich
mag
dich'
(fest)
Uketometekuremasu
ka?
Maichiru
konoha
wo
miagete
omou
Wirst
du
mich
auffangen?
Ich
denke,
während
ich
zu
den
tanzenden
Blättern
aufschaue
SYMPHONIC
LOVE
KIMI
e
to
kanaderu
omoi
ga
mashiro
ni
saku
yo
(ima)
SYMPHONISCHE
LIEBE,
die
Gefühle,
die
ich
für
DICH
spiele,
erblühen
reinweiß
(jetzt)
Irozukihajimeta
sora
mirai
wo
someteku
futari
de
mitai
Den
Himmel,
der
sich
zu
färben
beginnt,
der
die
Zukunft
färbt,
möchte
ich
mit
uns
beiden
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 大久保 薫, Rino, rino, 大久保 薫
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.