Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Fall Back
Kann Nicht Zurückfallen
I
know
you
wanna
see
me
fall
Ich
weiß,
du
willst
mich
fallen
sehen
Cus
you
weren't
there
when
I
made
that
call
Weil
du
nicht
da
warst,
als
ich
diesen
Anruf
machte
Asking
myself
how
I
lost
it
all
Frage
mich,
wie
ich
alles
verloren
habe
Cus
without
you
I
can't
feel
at
all
Denn
ohne
dich
kann
ich
überhaupt
nichts
fühlen
I
know
I
should
be
over
you
Ich
weiß,
ich
sollte
über
dich
hinweg
sein
But
I'm
drunk
and
I
feel
like
texting
you
Aber
ich
bin
betrunken
und
habe
Lust,
dir
zu
schreiben
I
need
to
go
home
Ich
muss
nach
Hause
gehen
I
can't
fall
back
to
the
thought
of
you
Ich
kann
nicht
auf
den
Gedanken
an
dich
zurückfallen
I
know
it's
all
my
fault
Ich
weiß,
es
ist
alles
meine
Schuld
You
tried
to
give
me
your
all
Du
hast
versucht,
mir
alles
von
dir
zu
geben
You
spent
all
your
time
tryna
change
me
Du
hast
deine
ganze
Zeit
damit
verbracht,
mich
zu
verändern
I
should've
known
you're
worth
saving
Ich
hätte
wissen
müssen,
dass
du
es
wert
bist,
gerettet
zu
werden
Roll
up
a
spliff
and
put
that
shit
up
in
the
sky
Roll
einen
Spliff
und
steck
das
Ding
in
den
Himmel
I
know
I'm
young
but
I
feel
like
I
wanna
die
Ich
weiß,
ich
bin
jung,
aber
ich
fühle
mich,
als
wollte
ich
sterben
I
swear
I
hate
when
we
always
used
to
fight
Ich
schwöre,
ich
hasse
es,
wenn
wir
uns
immer
gestritten
haben
I
guess
that
we
could
never
get
it
right
Ich
schätze,
wir
konnten
es
nie
richtig
hinbekommen
Should've
told
me
that
you
needed
space
not
fucking
breakup
Hättest
mir
sagen
sollen,
dass
du
Raum
brauchst,
nicht
verdammte
Trennung
Cus
then
it
made
it
really
hard
to
fix
us
Denn
dann
hat
es
es
wirklich
schwer
gemacht,
uns
zu
reparieren
And
looking
deep
into
your
eyes
Und
tief
in
deine
Augen
blickend
The
person
that
I
knew
Die
Person,
die
ich
kannte
Just
died
Ist
einfach
gestorben
Hold
up
can
you
give
me
space
Warte,
kannst
du
mir
Raum
geben
Feel
like
I'm
going
insane
Fühle
mich,
als
würde
ich
verrückt
werden
I
replaced
your
love
with
the
drugs
Ich
habe
deine
Liebe
durch
Drogen
ersetzt
Cus
I
feel
like
giving
up
Weil
ich
mich
fühle,
als
würde
ich
aufgeben
I
know
you
wanna
see
me
fall
Ich
weiß,
du
willst
mich
fallen
sehen
Cus
you
weren't
there
when
I
made
that
call
Weil
du
nicht
da
warst,
als
ich
diesen
Anruf
machte
Asking
myself
how
I
lost
it
all
Frage
mich,
wie
ich
alles
verloren
habe
Cus
without
you
I
can't
feel
at
all
Denn
ohne
dich
kann
ich
überhaupt
nichts
fühlen
I
know
I
should
be
over
you
Ich
weiß,
ich
sollte
über
dich
hinweg
sein
But
I'm
drunk
and
I
feel
like
texting
you
Aber
ich
bin
betrunken
und
habe
Lust,
dir
zu
schreiben
I
need
to
go
home
Ich
muss
nach
Hause
gehen
I
can't
fall
back
to
the
thought
of
you
Ich
kann
nicht
auf
den
Gedanken
an
dich
zurückfallen
I
know
it's
all
my
fault
Ich
weiß,
es
ist
alles
meine
Schuld
You
tried
to
give
me
your
all
Du
hast
versucht,
mir
alles
von
dir
zu
geben
You
spent
all
your
time
tryna
change
me
Du
hast
deine
ganze
Zeit
damit
verbracht,
mich
zu
verändern
I
should've
known
you're
worth
saving
Ich
hätte
wissen
müssen,
dass
du
es
wert
bist,
gerettet
zu
werden
I
wanna
bang
your
line
Ich
will
deine
Nummer
wählen
But
I
know
I
ain't
on
your
mind
like
that
Aber
ich
weiß,
ich
bin
nicht
in
deinen
Gedanken,
so
wie
du
in
meinen
I
was
the
one
who
cried
Ich
war
derjenige,
der
geweint
hat
Cus
it
feels
like
I
was
the
one
that
made
it
bad
Weil
es
sich
anfühlt,
als
wäre
ich
derjenige
gewesen,
der
es
schlecht
gemacht
hat
Its
because
the
way
you
treated
me
Es
liegt
an
der
Art,
wie
du
mich
behandelt
hast
Always
said
you
needed
me
Hast
immer
gesagt,
du
brauchst
mich
But
when
it
came
down
to
that
wire
Aber
als
es
darauf
ankam
You
packed
your
things
up
started
leaving
me
Hast
du
deine
Sachen
gepackt
und
angefangen,
mich
zu
verlassen
Girl
ain't
that
the
worst
Mädchen,
ist
das
nicht
das
Schlimmste
You
don't
even
know
this
type
of
hurt
Du
kennst
diese
Art
von
Schmerz
nicht
einmal
And
the
worst
part
is
I
put
you
first
Und
das
Schlimmste
ist,
ich
habe
dich
an
erste
Stelle
gesetzt
Feels
like
you
left
me
in
the
dirt
Fühlt
sich
an,
als
hättest
du
mich
im
Dreck
zurückgelassen
But
as
soon
as
I
could
I'd
take
you
back
again
Aber
sobald
ich
könnte,
würde
ich
dich
wieder
zurücknehmen
I
hear
that
laugh
track
again
Ich
höre
diese
Lacher
wieder
No
one
understands
but
I
still
understand
us
Niemand
versteht
es,
aber
ich
verstehe
uns
immer
noch
I
know
you
wanna
see
me
fall
Ich
weiß,
du
willst
mich
fallen
sehen
Cus
you
weren't
there
when
I
made
that
call
Weil
du
nicht
da
warst,
als
ich
diesen
Anruf
machte
Asking
myself
how
I
lost
it
all
Frage
mich,
wie
ich
alles
verloren
habe
Cus
without
you
I
can't
feel
at
all
Denn
ohne
dich
kann
ich
überhaupt
nichts
fühlen
I
know
I
should
be
over
you
Ich
weiß,
ich
sollte
über
dich
hinweg
sein
But
I'm
drunk
and
I
feel
like
texting
you
Aber
ich
bin
betrunken
und
habe
Lust,
dir
zu
schreiben
I
need
to
go
home
Ich
muss
nach
Hause
gehen
I
can't
fall
back
to
the
thought
of
you
Ich
kann
nicht
auf
den
Gedanken
an
dich
zurückfallen
I
know
it's
all
my
fault
Ich
weiß,
es
ist
alles
meine
Schuld
You
tried
to
give
me
your
all
Du
hast
versucht,
mir
alles
von
dir
zu
geben
You
spent
all
your
time
tryna
change
me
Du
hast
deine
ganze
Zeit
damit
verbracht,
mich
zu
verändern
I
should've
known
you're
worth
saving
Ich
hätte
wissen
müssen,
dass
du
es
wert
bist,
gerettet
zu
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mj Han
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.