MJ Morgan - Is It Worth It? - перевод текста песни на немецкий

Is It Worth It? - MJ Morganперевод на немецкий




Is It Worth It?
Ist es das wert?
Really is it worth it
Wirklich, ist es das wert?
Nah nah nah nah it ain't worth it
Nee nee nee nee, es ist es nicht wert
(Yah)
(Ja)
You think I'm out here lurking
Du denkst, ich schleiche hier draußen rum
Is it worth it?
Ist es das wert?
Put it up on the fish scale see really is it worth it?
Leg's auf die Fischwaage, schau, ist es das wirklich wert?
Steady sleeping on me I'm like word
Schläfst ständig bei mir ein [Ignorierst mich], ich sag nur 'Word'
I'm like word
Ich sag nur 'Word'
Best believe you gonna see me later
Glaub mir lieber, du wirst mich später sehen
Cause y'all ain't working
Weil ihr alle nicht arbeitet
Think man a ramp weh u think I'm jerking
Denkst du, Mann, ich mach Stress, was denkst du, ich scherze?
Nah nah nah mi never used to dance
Nee nee nee, ich hab früher nie getanzt
Open the curtains
Öffne die Vorhänge
Really really really really I'm so certain
Wirklich wirklich wirklich wirklich, ich bin so sicher
It's paying off this working
Es zahlt sich aus, diese Arbeit
Never never never I'm hurting
Niemals niemals niemals leide ich
I'm the that they used to play like I was an Atari
Ich bin der, mit dem sie gespielt haben, als wäre ich ein Atari
Now I see straight through your lies like my name is Jabari
Jetzt durchschaue ich deine Lügen, als wäre mein Name Jabari
And I stay working so hard but they be working hardly
Und ich arbeite immer so hart, aber sie arbeiten kaum
They worried bout Ferrari's
Sie machen sich Sorgen um Ferraris
And they money ain't that long
Und ihr Geld reicht nicht so weit
I'm telling you it's wrong
Ich sage dir, es ist falsch
They been singing that same old same old same old song
Sie singen schon immer dasselbe alte, alte, alte Lied
And I be like, what
Und ich denke mir so, was?
Why you out here stuck
Warum hängst du hier draußen fest?
Sound like they stuttering
Klingt, als würden sie stottern
Over and over like, over and over like, really
Immer und immer wieder so, immer und immer wieder so, wirklich
I'm working
Ich arbeite
Is you working
Arbeitest du?
Nah I ain't hurting
Nee, ich leide nicht
I'm just certain
Ich bin nur sicher
Really it's pertinent
Wirklich, es ist relevant
If you talking money then I'm getting to it
Wenn du über Geld sprichst, dann hole ich es mir
If you speaking truth then I speak it fluent
Wenn du die Wahrheit sprichst, dann spreche ich sie fließend
Really really yea I know the code
Wirklich wirklich, ja, ich kenne den Code
I ain't looking for you to throw me a bone
Ich erwarte nicht, dass du mir einen Knochen hinwirfst
That's cause I'm worth way more
Das liegt daran, dass ich viel mehr wert bin
If you giving something then give six 0's
Wenn du etwas gibst, dann gib sechs Nullen
Tell you me will never tell a lie
Ich sage dir, ich werde niemals lügen
It keeps me light feather to the sky
Es hält mich leicht, Feder zum Himmel
Scared money can't make money, I'll tell you bout it
Ängstliches Geld kann kein Geld verdienen, ich erzähl dir davon
Just like bees cannot make honey without pollen
Genauso wie Bienen ohne Pollen keinen Honig machen können
I got to lead I don't know bout you and your following
Ich muss führen, ich weiß nichts über dich und deine Gefolgschaft
Just put that crown on my head let them know now
Setz einfach die Krone auf meinen Kopf, lass es sie jetzt wissen
Take your pictures now but I cannot pose (Oh)
Mach jetzt deine Fotos, aber ich kann nicht posieren (Oh)
Really really really I don't need these (No)
Wirklich wirklich wirklich, ich brauche das nicht (Nein)
Cause really I just need a wife (Yea)
Denn wirklich, ich brauche nur eine Ehefrau (Ja)
Who gonna hold me down to the dead night (Yea)
Die mich bis in die tiefste Nacht unterstützt (Ja)
In the kitchen cooking 0's
In der Küche, Nullen kochen
Lingo they don't really know
Slang/Sprache, die sie nicht wirklich kennen
But they steady studying
Aber sie lernen/studieren es ständig
Cause they the ones copying
Weil sie diejenigen sind, die kopieren
Truth is what I blow
Wahrheit ist, was ich von mir gebe
They don't wanna hear it thou
Sie wollen es aber nicht hören
That's why I keep my circle close round here yo
Deshalb halte ich meinen Kreis hier eng beisammen, yo
Really is you working
Arbeitest du wirklich?
Nah nah nah nah nah I ain't jerking
Nee nee nee nee nee, ich scherze nicht
Weh you think, I'm lurking
Was denkst du, ich schleiche rum?
Ah MJ Morgan
Ah MJ Morgan





Авторы: Michael Morgan

MJ Morgan - Is It Worth It?
Альбом
Is It Worth It?
дата релиза
04-08-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.