Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is It Worth It?
Стоит ли оно того?
Really
is
it
worth
it
Серьезно,
стоит
ли
оно
того?
Nah
nah
nah
nah
it
ain't
worth
it
Нет,
нет,
нет,
нет,
оно
того
не
стоит
You
think
I'm
out
here
lurking
Ты
думаешь,
я
тут
слоняюсь
без
дела?
Is
it
worth
it?
Стоит
ли
оно
того?
Put
it
up
on
the
fish
scale
see
really
is
it
worth
it?
Положи
это
на
весы,
посмотри,
действительно
ли
оно
того
стоит?
Steady
sleeping
on
me
I'm
like
word
Постоянно
спишь
на
мне,
я
такой,
ну
да
I'm
like
word
Я
такой,
ну
да
Best
believe
you
gonna
see
me
later
Можешь
быть
уверена,
увидишь
меня
позже
Cause
y'all
ain't
working
Потому
что
вы
все
не
работаете
Think
man
a
ramp
weh
u
think
I'm
jerking
Думаешь,
мужик
— трамплин,
что
ли,
думаешь,
я
отскакиваю?
Nah
nah
nah
mi
never
used
to
dance
Нет,
нет,
нет,
я
никогда
не
танцевал
Open
the
curtains
Открой
занавес
Really
really
really
really
I'm
so
certain
Действительно,
действительно,
действительно,
действительно,
я
так
уверен
It's
paying
off
this
working
Это
окупается,
эта
работа
Never
never
never
I'm
hurting
Никогда,
никогда,
никогда
мне
не
больно
I'm
the
that
they
used
to
play
like
I
was
an
Atari
Я
тот,
с
кем
они
играли,
как
с
Atari
Now
I
see
straight
through
your
lies
like
my
name
is
Jabari
Теперь
я
вижу
сквозь
твою
ложь,
как
будто
меня
зовут
Джабари
And
I
stay
working
so
hard
but
they
be
working
hardly
И
я
продолжаю
так
усердно
работать,
а
они
едва
работают
They
worried
bout
Ferrari's
Они
беспокоятся
о
Ferrari
And
they
money
ain't
that
long
А
их
деньги
не
такие
уж
большие
I'm
telling
you
it's
wrong
Говорю
тебе,
это
неправильно
They
been
singing
that
same
old
same
old
same
old
song
Они
поют
одну
и
ту
же
старую,
старую,
старую
песню
And
I
be
like,
what
А
я
такой:
что?
Why
you
out
here
stuck
Почему
ты
тут
застряла?
Sound
like
they
stuttering
Звучит,
будто
они
заикаются
Over
and
over
like,
over
and
over
like,
really
Снова
и
снова,
снова
и
снова,
правда
Is
you
working
А
ты
работаешь?
Nah
I
ain't
hurting
Нет,
мне
не
больно
I'm
just
certain
Я
просто
уверен
Really
it's
pertinent
На
самом
деле,
это
важно
If
you
talking
money
then
I'm
getting
to
it
Если
ты
говоришь
о
деньгах,
то
я
к
ним
иду
If
you
speaking
truth
then
I
speak
it
fluent
Если
ты
говоришь
правду,
то
я
говорю
на
ней
бегло
Really
really
yea
I
know
the
code
На
самом
деле,
да,
я
знаю
код
I
ain't
looking
for
you
to
throw
me
a
bone
Я
не
жду,
что
ты
бросишь
мне
кость
That's
cause
I'm
worth
way
more
Потому
что
я
стою
намного
больше
If
you
giving
something
then
give
six
0's
Если
ты
что-то
даешь,
то
дай
шесть
нулей
Tell
you
me
will
never
tell
a
lie
Говорю
тебе,
никогда
не
совру
It
keeps
me
light
feather
to
the
sky
Это
делает
меня
легким,
как
перышко,
к
небу
Scared
money
can't
make
money,
I'll
tell
you
bout
it
Трусливые
деньги
не
могут
заработать
деньги,
я
тебе
расскажу
об
этом
Just
like
bees
cannot
make
honey
without
pollen
Так
же,
как
пчелы
не
могут
делать
мед
без
пыльцы
I
got
to
lead
I
don't
know
bout
you
and
your
following
Я
должен
вести,
я
не
знаю,
как
у
тебя
с
подражанием
Just
put
that
crown
on
my
head
let
them
know
now
Просто
надень
эту
корону
мне
на
голову,
пусть
они
узнают
сейчас
Take
your
pictures
now
but
I
cannot
pose
(Oh)
Делай
свои
фотографии
сейчас,
но
я
не
могу
позировать
(О)
Really
really
really
I
don't
need
these
(No)
На
самом
деле,
на
самом
деле,
на
самом
деле,
мне
не
нужны
эти
(Нет)
Cause
really
I
just
need
a
wife
(Yea)
Потому
что
на
самом
деле
мне
нужна
только
жена
(Да)
Who
gonna
hold
me
down
to
the
dead
night
(Yea)
Которая
будет
держать
меня
до
самой
ночи
(Да)
In
the
kitchen
cooking
0's
На
кухне,
готовя
нули
Lingo
they
don't
really
know
Жаргон,
который
они
на
самом
деле
не
знают
But
they
steady
studying
Но
они
постоянно
учатся
Cause
they
the
ones
copying
Потому
что
они
те,
кто
копирует
Truth
is
what
I
blow
Правда
— это
то,
что
я
выдыхаю
They
don't
wanna
hear
it
thou
Они
не
хотят
это
слышать,
хотя
That's
why
I
keep
my
circle
close
round
here
yo
Вот
почему
я
держу
свой
круг
близко
здесь,
йо
Really
is
you
working
Серьезно,
ты
работаешь?
Nah
nah
nah
nah
nah
I
ain't
jerking
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
я
не
дрыгаюсь
Weh
you
think,
I'm
lurking
Что
ты
думаешь,
я
слоняюсь
без
дела?
Ah
MJ
Morgan
Ах,
MJ
Morgan
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Morgan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.