Текст и перевод песни Mj - C'est écrit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
te
fera
changer
la
course
des
nuages
She
will
make
you
change
the
course
of
the
clouds
Balayer
tes
projets
vieillir
bien
avant
l′âge
Sweep
away
your
projects,
age
you
long
before
your
time
Tu
la
perdras
cent
fois
dans
les
vapeurs
des
ports
You
will
lose
her
a
hundred
times
in
the
vapors
of
the
ports
C'est
écrit
It
is
written
Elle
rentrera
blessée
dans
les
parfums
d′un
autre
She
will
come
back
wounded
in
the
perfumes
of
another
Tu
t'entendras
hurler
que
les
diables
l'emportent
You
will
hear
yourself
scream
that
the
devils
are
carrying
her
away
Elle
voudra
que
tu
pardonnes
et
tu
pardonneras
She
will
want
you
to
forgive
and
you
will
forgive
C′est
écrit
It
is
written
Elle
n′en
sort
plus
de
ta
mémoire
She
is
no
longer
out
of
your
mind
Ni
la
nuit
ni
le
jour
Neither
night
nor
day
Elle
danse
derrière
les
brouillards
She
dances
behind
the
fogs
Et
toi
tu
cherches
et
tu
cours
And
you
look
for
her
and
you
run
Tu
prieras
jusqu'aux
heures
où
personne
n′écoute
You
will
pray
until
the
hours
when
no
one
listens
Tu
videras
tous
les
bars
qu'elle
mettra
sur
ta
route
You
will
empty
all
the
bars
she
puts
on
your
path
T′en
passeras
des
nuits
à
regarder
dehors
You
will
spend
nights
looking
outside
C'est
écrit
It
is
written
Elle
n′en
sort
plus
de
ta
mémoire
She
is
no
longer
out
of
your
mind
Ni
la
nuit
ni
le
jour
Neither
night
nor
day
Elle
danse
derrière
les
brouillards
She
dances
behind
the
fogs
Et
toi
tu
cherches
et
tu
cours
And
you
look
for
her
and
you
run
Mais
y
a
pas
d'amour
sans
histoires
But
there
is
no
love
without
stories
Et
tu
rêves
tu
rêves
And
you
dream,
you
dream
Qu'est-ce
qu′elle
aime,
qu′est-ce
qu'elle
veut
What
does
she
love,
what
does
she
want
Et
ces
ombres
qu′elle
te
dessine
autour
des
yeux
And
those
shadows
she
draws
around
your
eyes
Qu'est-ce
qu′elle
aime
What
does
she
love
Qu'est-ce
qu′elle
rêve,
qui
elle
voit
What
does
she
dream,
who
does
she
see
Et
ces
cordes
qu'elle
t'enroule
autour
des
bras
And
those
strings
she
wraps
around
your
arms
Qu′est-ce
qu′elle
aime
What
does
she
love
Je
t'écouterai
me
dire
ses
soupirs
ses
dentelles
I
will
listen
to
you
tell
me
her
sighs,
her
lace
Qu′à
bien
y
réfléchir
elle
n'est
plus
vraiment
belle
That
on
reflection,
she
is
no
longer
really
beautiful
Que
t′es
déjà
passé
par
des
moments
plus
forts
That
you
have
already
been
through
stronger
moments
Elle
n'en
sort
plus
de
ta
mémoire
She
is
no
longer
out
of
your
mind
Ni
la
nuit
ni
le
jour
Neither
night
nor
day
Elle
danse
derrière
les
brouillards
She
dances
behind
the
fogs
Tu
cherches
et
tu
cours
You
look
for
her
and
you
run
Mais
y′a
pas
d'amour
sans
histoires
But
there
is
no
love
without
stories
Oh
tu
rêves
tu
rêves
Oh
you
dream,
you
dream
Elle
n'en
sort
plus
de
ta
mémoire
She
is
no
longer
out
of
your
mind
Elle
danse
derrière
les
brouillards
She
dances
behind
the
fogs
Et
moi
j′ai
vécu
la
même
histoire
And
I
have
lived
the
same
story
Depuis
je
compte
les
jours
Since
then
I
have
been
counting
the
days
Depuis
je
compte
les
jours
Since
then
I
have
been
counting
the
days
Depuis
je
compte
les
jours
Since
then
I
have
been
counting
the
days
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.