MJG feat. Rodney Ellis - That Girl - перевод текста песни на немецкий

That Girl - MJG перевод на немецкий




That Girl
Dieses Mädchen
That girl ooh that girl ooh that girl that girl that girl
Dieses Mädchen, oh, dieses Mädchen, oh, dieses Mädchen, dieses Mädchen, dieses Mädchen
Ooh that girl that girl that girl oh talk about that girl that girl
Oh, dieses Mädchen, dieses Mädchen, dieses Mädchen, oh, sprich über dieses Mädchen, dieses Mädchen
Yeah yeah yeah yeah
Ja, ja, ja, ja
That girl that girl that girl...
Dieses Mädchen, dieses Mädchen, dieses Mädchen...
Say look at me baby i've been looking at you too
Sag, sieh mich an, Baby, ich habe dich auch beobachtet
Trying to understand the thing that you want mj to do
Ich versuche, zu verstehen, was du von MJ möchtest
Ain't it funny how the time easily slips away
Ist es nicht lustig, wie die Zeit so leicht verrinnt
I've been thinking about you sugar every moment every day
Ich habe jeden Moment, jeden Tag an dich gedacht, Süße
And we lay upon the beach we can each get cosy
Und wir liegen am Strand, wir können es uns gemütlich machen
On the other end where the people don't know me
Am anderen Ende, wo mich die Leute nicht kennen
Show me, any little thing that you feel like
Zeig mir, jede Kleinigkeit, die du möchtest
Let me know the spot that gets you hot and make it feel right
Lass mich die Stelle wissen, die dich heiß macht, und mach es richtig
Introduce some plans, to the elementary game
Stell ein paar Pläne vor, für das elementare Spiel
We can be connected with a number and a name
Wir können mit einer Nummer und einem Namen verbunden sein
Strange how women make you chase them for awhile
Seltsam, wie Frauen einen dazu bringen, ihnen eine Weile nachzujagen
Then when you approach them they get timid like a child
Dann, wenn man sich ihnen nähert, werden sie schüchtern wie ein Kind
Ain't no sugar in my tank, no deductions in my bank
Kein Zucker in meinem Tank, keine Abzüge auf meiner Bank
Never never, mad mad this steels to clever
Niemals, niemals, verrückt, dieser Stahl ist zu clever
But i'm trying to get her on a trip of my world
Aber ich versuche, sie auf einen Trip meiner Welt zu bekommen
Seven days, six nights -- that girl
Sieben Tage, sechs Nächte dieses Mädchen
That girl, that girl knows that shes so fine
Dieses Mädchen, dieses Mädchen weiß, dass sie so toll ist
I've got to have her in my life (that girl, that girl)
Ich muss sie in meinem Leben haben (dieses Mädchen, dieses Mädchen)
What could i do to make her understand
Was könnte ich tun, damit sie versteht
That i could surely be her man (that girl, that girl)
Dass ich wirklich ihr Mann sein könnte (dieses Mädchen, dieses Mädchen)
Take a nigga baby can we get out, go oversea
Nimm einen Typen, Baby, können wir rausgehen, übersee fahren
Don't mind at the house bring you body with me
Stört nicht im Haus, bring deinen Körper mit
I've been really taking notes on the way that you maintain
Ich habe mir wirklich Notizen gemacht, wie du dich hältst
You're one out of akind entitled to the same thing
Du bist einzigartig, hast Anspruch auf das Gleiche
Opportunity knocks for you girl let it be
Die Gelegenheit klopft für dich an, Mädchen, lass es zu
Yet it don't stop to the?
Doch es hört nicht auf beim...?
I know you've wondering how long could it last
Ich weiß, du fragst dich, wie lange es dauern könnte
But trust in the future and let the day be the past
Aber vertrau auf die Zukunft und lass den Tag die Vergangenheit sein
I'm taking you dancing, you've just got good legs
Ich nehme dich zum Tanzen mit, du hast einfach gute Beine
But all i vision is some real good times
Aber alles, was ich mir vorstelle, sind richtig gute Zeiten
That we could be having in the blink of an eye
Die wir im Handumdrehen haben könnten
Impossible dream we can achieve if we try
Ein unmöglicher Traum, den wir erreichen können, wenn wir es versuchen
It's the brother who cut for youmentally and physically
Es ist der Bruder, der dich mental und körperlich versteht
What would it take for you, do you really want to get with g's
Was würde es für dich brauchen, willst du wirklich mit G's zusammen sein
My mission to hold my angel my pearl
Meine Mission, meinen Engel, meine Perle zu halten
But we still live as strangers -- that girl
Aber wir leben immer noch wie Fremde dieses Mädchen
That girl, that girl knows that she's so fine
Dieses Mädchen, dieses Mädchen weiß, dass sie so toll ist
I've got to have her in my life (that girl, that girl)
Ich muss sie in meinem Leben haben (dieses Mädchen, dieses Mädchen)
What could i do to make her understand
Was könnte ich tun, damit sie versteht
That i should surely be her man (that girl, that girl)
Dass ich wirklich ihr Mann sein sollte (dieses Mädchen, dieses Mädchen)
You look marvellous in your jeans, that queen
Du siehst wundervoll aus in deinen Jeans, diese Königin
Thinking about the entrance you made at the club scene
Ich denke an deinen Auftritt in der Clubszene
You know you're looking goodso i just let it ride
Du weißt, dass du gut aussiehst, also lasse ich es einfach laufen
Too many in the hood that have already tried
Zu viele in der Gegend, die es schon versucht haben
They said you be looking for things i can't produce
Sie sagten, du suchst nach Dingen, die ich nicht bieten kann
Like a fast life, and quick dreams
Wie ein schnelles Leben und schnelle Träume
To tell you the truth, competiton is blowing my hustle about position
Um ehrlich zu sein, die Konkurrenz macht meinen Hustle um die Position kaputt
Concidences keep us apart
Zufälle halten uns auseinander
It's hard to listen to somebody that you don't even trust
Es ist schwer, jemandem zuzuhören, dem man nicht einmal vertraut
You don't know
Du weißt es nicht
Places that i want you to come, you don't go
Orte, an die ich dich einladen möchte, du gehst nicht hin
Half all playing the game of cat and mouse
Wir spielen halbherzig das Katz-und-Maus-Spiel
But before you start running your mouth or getting out
Aber bevor du anfängst, deinen Mund aufzumachen oder zu verschwinden
You don't want a man, you want somebody to play with
Du willst keinen Mann, du willst jemanden zum Spielen
Knowing it's impossible for you to stay with
Wissend, dass es für dich unmöglich ist, zu bleiben
So real don't forget that i said
So echt, vergiss nicht, was ich gesagt habe
Probem is went to her head
Das Problem ist ihr zu Kopf gestiegen
That girl knows that she's so fine
Dieses Mädchen weiß, dass sie so toll ist
I've got to have her in my life (that girl, that girl)
Ich muss sie in meinem Leben haben (dieses Mädchen, dieses Mädchen)
What could i do to make her understand
Was könnte ich tun, damit sie versteht
That i could surely be her man (that girl, that girl) x2
Dass ich wirklich ihr Mann sein könnte (dieses Mädchen, dieses Mädchen) x2
I want you (i want you)i want to see you (i want to see you)
Ich will dich (ich will dich), ich will dich sehen (ich will dich sehen)
I'll do anything (i'll do anything)
Ich werde alles tun (ich werde alles tun)
Girl if you don't want to (don't want to)
Mädchen, wenn du nicht willst (nicht willst)
I won't force you (force you)
Ich werde dich nicht zwingen (zwingen)
I want to find someone who wants to be right here right in my world
Ich möchte jemanden finden, der genau hier in meiner Welt sein will
I want you (i want you)i want to see you (i want to see you)
Ich will dich (ich will dich), ich will dich sehen (ich will dich sehen)
Repeat and fade
Wiederholen und ausblenden





Авторы: Stevie Wonder


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.