Shine And Recline -
8Ball
,
MJG
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shine And Recline
Glänzen und Zurücklehnen
I
come
and
go
and
chill
as
I
please
Ich
komme
und
gehe
und
chille,
wie
es
mir
gefällt
160
miles
per
hour
on
Greentrees
260
Kilometer
pro
Stunde
auf
Greentrees
Really
ain't
no
reason
to
try
and
pretend
these
Es
gibt
wirklich
keinen
Grund
zu
versuchen,
so
zu
tun,
als
ob
diese
Hoes
ain't
down
and
willin'
to
bend
knees
Mädels
nicht
willig
wären,
ihre
Knie
zu
beugen
Up
off
of
my
gas
to
smash
brakes
vom
Gas,
um
zu
bremsen
I'm
gazin
at
a
stout
piece
of
ass
at
high
stakes
Ich
starre
auf
ein
pralles
Stück
Arsch
bei
hohen
Einsätzen
To
make
it
to
the
top
of
my
game
what
will
it
take?
Was
wird
es
brauchen,
um
an
die
Spitze
meines
Spiels
zu
gelangen?
I
gots
to
get
some
glue
in
my
life
before
I
break
Ich
muss
etwas
Klebstoff
in
mein
Leben
bringen,
bevor
ich
zerbreche
Shake
rattle
and
roll
hold
the
dice
until
I
can't
Schütteln,
rasseln
und
rollen,
halte
die
Würfel,
bis
ich
nicht
mehr
kann
It's
time
for
G
to
toss
up
in
the
paint
Es
ist
Zeit
für
G,
im
Paint
zu
werfen
Pimpin'
ass
real
nigga
Zuhälter-mäßiger
echter
Kerl
I
squeeze
big
ass
and
big
trigga
Ich
drücke
dicke
Ärsche
und
dicke
Abzüge
And
leave
hard
weak
ass
niggas
in
big
rivers
Und
lasse
harte,
schwache
Mistkerle
in
großen
Flüssen
zurück
Who
in
the
fuck
got
stuck
you
bucked
and
outta
luck
Wer
zum
Teufel
hat
dich
erwischt,
du
hast
dich
gewehrt
und
hattest
kein
Glück
Lookin
to
find
trouble
with
me,
now
that's
enough
Du
suchst
Ärger
mit
mir,
jetzt
reicht's
aber
I
torture
yo
ass
and
make
you
suffer
Ich
quäle
deinen
Arsch
und
lasse
dich
leiden
I'm
spittin
real
shit
you
false
niggas
can
smother
'cause
Ich
spucke
echte
Scheiße,
ihr
falschen
Typen
könnt
ersticken,
denn
I
know
the
flows
that
drops
the
hoes
clothes
Ich
kenne
die
Flows,
die
die
Kleider
der
Mädels
fallen
lassen
T
makes
the
beats
that
heats
the
whole
streets
T
macht
die
Beats,
die
die
ganzen
Straßen
erhitzen
If
you
got
the
time
Wenn
du
die
Zeit
hast
Fine
I
got
the
rhyme
Schön,
ich
habe
den
Reim
Shine
and
Recline
Glänzen
und
Zurücklehnen
Vibe
and
sip
wine
Vibrieren
und
Wein
schlürfen
I
be
the
nigga
who
really
don't
give
a
fuck
man
Ich
bin
der
Typ,
der
wirklich
einen
Scheiß
drauf
gibt,
Mann
Rough
and
tough
I'm
puttin
strain
on
your
weak
game
Rau
und
hart,
ich
setze
dein
schwaches
Spiel
unter
Druck
Hard
and
real
dammit
I
never
knew
another
way
Hart
und
echt,
verdammt,
ich
kannte
nie
einen
anderen
Weg
Rappin
bout
the
shit
that
happens
round
a
nigga
everyday
Ich
rappe
über
die
Scheiße,
die
einem
Kerl
jeden
Tag
passiert
Life
is
hard
and
hoes
ain't
free,
believe
me
Das
Leben
ist
hart
und
Mädels
sind
nicht
umsonst,
glaub
mir
Ask
them
real
G's
dying
in
the
penetentiary
Frag
die
echten
G's,
die
im
Gefängnis
sterben
Old
and
cold,
ain't
no
love
in
the
steel
cage
Alt
und
kalt,
es
gibt
keine
Liebe
im
Stahlkäfig
It's
all
about
your
freedom
in
this
muthafuckin
space
age
Es
geht
nur
um
deine
Freiheit
in
diesem
verdammten
Raumfahrtzeitalter
Some
got
chosen,
some
choose
and
lose
Manche
wurden
auserwählt,
manche
wählen
und
verlieren
Some
pay
dues,
snooze,
and
lose
what
they
choose
Manche
zahlen
ihren
Tribut,
dösen
und
verlieren,
was
sie
wählen
I,
be,
PIMP
NIGGA
SUPREME!
Ich,
bin,
ZUHÄLTER-TYP
SUPREME!
Invest
some
cream
and
straight
sell
a
ho
a
dream
Investiere
etwas
Kohle
und
verkaufe
einer
Schlampe
einfach
einen
Traum
Bust
on
wax
and
rip
tracks
by
T-Mix
Rappe
auf
Wachs
und
zerreiße
Tracks
von
T-Mix
Hated
'cause
I
talk
real
shit
bout
a
freak
bitch
Gehasst,
weil
ich
echte
Scheiße
über
eine
verrückte
Schlampe
rede
Peep
this
I
don't
give
a
fuck
about
what
Schau
dir
das
an,
ich
scheiß
drauf,
was
Somebody
say
they
can
die
& suck
a
nigga
nuts
jemand
sagt,
sie
können
sterben
& einem
Kerl
die
Eier
lutschen
Cornbread
fed
south
women
luva
Maisbrot-gefütterter
Südstaaten-Frauen-Liebhaber
Money-makin
black
fat
muthafucka
Geldverdienender
schwarzer
fetter
Mistkerl
Can't
no
other
duplicate
mine
Kein
anderer
kann
mich
kopieren
It's
all
fine
while
we
shine
and
recline
Es
ist
alles
in
Ordnung,
während
wir
glänzen
und
uns
zurücklehnen
I'm
pimpin
hoes
till
they
mind
gone
Ich
bin
ein
Zuhälter
für
die
Mädels,
bis
sie
den
Verstand
verlieren
My
rhymes
on
now
where
my
money
bitch?
Meine
Reime
laufen,
wo
ist
mein
Geld,
Schlampe?
How
many
suckas
you
trickin
and
who
you
runnin
with?
Wie
viele
Trottel
betrügst
du
und
mit
wem
läufst
du
rum?
Some
stunnin
shit
you
layin
down
with
plain
fools
Du
legst
dich
mit
irgendwelchen
Idioten
ins
Bett
Her
nigga
want
to
send
alumni
back
from
school
Ihr
Kerl
will
Ehemalige
von
der
Schule
zurückschicken
Who
you
rule?
Wen
beherrschst
du?
Not
shit
but
yo
mouth
I
brings
proper
shit
to
the
ring
Nichts
außer
deinem
Mund,
ich
bringe
richtige
Scheiße
in
den
Ring
But
shit
you
wear
straight
stops
muthafuckas
Aber
die
Scheiße,
die
du
trägst,
stoppt
Wichser
direkt
Lookin
for
reason
to
start
trouble
Die
nach
einem
Grund
suchen,
Ärger
anzufangen
You
come
with
that
shit
10
shots
gonna
bust
yo
bubble
Du
kommst
mit
dieser
Scheiße,
10
Schüsse
werden
deine
Blase
platzen
lassen
Like
a
teardrop
Wie
eine
Träne
I
can't
feel
the
pain,
just
my
ears
pop
Ich
kann
den
Schmerz
nicht
fühlen,
nur
meine
Ohren
knallen
The
bullet
just
an
inch
from
your
brain
Die
Kugel
nur
einen
Zentimeter
von
deinem
Gehirn
entfernt
Live
and
he'll
stop
Lebe
und
er
wird
aufhören
You
talkin
cash
shit
but
you
writin'
them
rubber
checks
Du
redest
von
Bargeld,
aber
du
schreibst
nur
ungedeckte
Schecks
And
still
don't
know
the
way
to
commit
with
a
brotha
yet
Und
weißt
immer
noch
nicht,
wie
man
sich
einem
Bruder
gegenüber
verpflichtet
Is
this
shit
ham
or
is
it
Spam
Ist
diese
Scheiße
Schinken
oder
ist
es
Spam?
I
thought
I
had
a
bottle
of
jelly
and
got
jammed
Ich
dachte,
ich
hätte
ein
Glas
Gelee
und
wurde
reingelegt
In
the
blender
a
million
degrees
Im
Mixer
bei
einer
Million
Grad
Deep
in
December
Tief
im
Dezember
The
flashbacks
weakened
your
mind
so
just
remember
'cause
Die
Flashbacks
haben
deinen
Verstand
geschwächt,
also
erinnere
dich
einfach,
denn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Premro Smith, M.j. Goodwin, T. Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.