Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Hold Back
Halt dich nicht zurück
Don't
hold
back,
baby
throw
it
don't
front
it
Halt
dich
nicht
zurück,
Baby,
zeig
es,
stell
dich
nicht
an
Give
it
to
me
good
like
you
friend,
girl
touch
it
Gib
es
mir
gut,
Süße,
wie
deine
Freundin,
fass
es
an
Run
it,
straight
down
the
center
like
a
sprinter
Lauf
damit,
direkt
durch
die
Mitte
wie
ein
Sprinter
5-4-3-2-1
enter
5-4-3-2-1
tritt
ein
They
talks
a
lot
about
ya
vibe,
ya
makin'
me
feel
ya
inner
thoughts
Man
redet
viel
über
deine
Ausstrahlung,
du
lässt
mich
deine
inneren
Gedanken
fühlen
MJG,
want
to
dip
in
the
sauce
MJG,
will
in
die
Soße
dippen
Knock
it
off,
fantasy
scenes
of
me
and
you
Hör
auf
damit,
Fantasieszenen
von
mir
und
dir
Plenty
other
women
that
dream
of
being
you
Viele
andere
Frauen
träumen
davon,
du
zu
sein
Cute
face,
good
attitude,
small
waist
Süßes
Gesicht,
gute
Einstellung,
schmale
Taille
Girl
ya
number
one
in
the
race
the
rest
chase
Mädchen,
du
bist
Nummer
eins
im
Rennen,
der
Rest
jagt
hinterher
Baby
first
of
all
ya
look
at
me
close
searchin'
for
lines
Baby,
zuerst
schaust
du
mich
genau
an,
suchst
nach
Sprüchen
Thankin'
that
you
can
get
in
my
mind,
thankin'
that
I'm
Denkst,
du
kannst
in
meinen
Kopf
gelangen,
denkst,
dass
ich
bin
A
lightweight,
left
fly
straight
in
one
wait
Ein
Leichtgewicht,
das
sofort
auf
dich
reinfällt
Lay
it
down
over
the
world
in
one
date
Die
ganze
Welt
an
einem
Date
flachlegen
Pure
P-I-M-P-I-N-G
Reines
P-I-M-P-I-N-G
Both
of
us
grown
no
need
to
pretend
we
Wir
sind
beide
erwachsen,
brauchen
nicht
so
zu
tun,
als
ob
wir
Ain't
prepared
for
the
houses
with
the
marble
floors
Nicht
bereit
wären
für
Häuser
mit
Marmorböden
Three
staircases
with
the
antique
doors
Drei
Treppenhäuser
mit
antiken
Türen
All
day,
valet
hit
the
place
your
ride
Den
ganzen
Tag,
Valet-Service
für
deinen
Wagen
With
thirty-five
rooms
just
in
case
you
tired
Mit
fünfunddreißig
Zimmern,
nur
falls
du
müde
bist
Amazon,
let's
have
a
marathon
in
the
bedroom
Amazone,
lass
uns
einen
Marathon
im
Schlafzimmer
haben
Come
stout,
6'3"
with
any
leg
room
Komm
kräftig,
1,90
m
groß,
mit
jeder
Menge
Beinfreiheit
I
know
what
to
do
if
ya
know
how
to
act
Ich
weiß,
was
zu
tun
ist,
wenn
du
weißt,
wie
du
dich
zu
benehmen
hast
Now
say
it
to
yourself
baby
don't
hold
back
Nun
sag
es
dir
selbst,
Baby,
halt
dich
nicht
zurück
As
we
begin
ya
perfume
clouds
the
room,
Soft
Rain
Während
wir
beginnen,
erfüllt
dein
Parfüm
den
Raum,
Sanfter
Regen
Sprinkle
down
homie
massage
away
the
pain
Träufle
nieder,
massier
den
Schmerz
weg
I
been
standin'
here
scopin'
ya
girl
from
across
the
club
Ich
stand
hier
und
hab
dich
beobachtet,
Mädchen,
quer
durch
den
Club
Suave
House
outtas
for
real,
show
us
some
love
Suave
House
Outlaws
sind
echt,
zeig
uns
etwas
Liebe
We
can
peel
off
into
the
night
and
do
it
right
Wir
können
in
die
Nacht
abdüsen
und
es
richtig
machen
And
leave
two
streaks
in
the
street
and
we
outta
sight
Und
zwei
Streifen
auf
der
Straße
hinterlassen
und
wir
sind
außer
Sichtweite
Space-age,
still
don't
nothin'
move
but
the
hits
Weltraumzeitalter,
trotzdem
bewegt
sich
nichts
außer
den
Hits
So
baby
shake
it
to
the
front
and
the
back
right
quick
Also
Baby,
shake
es
nach
vorne
und
nach
hinten,
ganz
schnell
Last
call
for
alcohol,
what
do
you
prefer
(Baby
I
don't
drink)
Letzte
Runde
für
Alkohol,
was
bevorzugst
du
(Baby,
ich
trinke
nicht)
Well
that's
cool
what
about
hers
Nun,
das
ist
cool,
was
ist
mit
ihr?
Swang
it
over
to
me
sugar
I
don't
need
no
slack
Schwing
es
rüber
zu
mir,
Süße,
gib
alles
Let
me
see
it,
let
me
see
it
girl
don't
hold
back
Lass
mich
es
sehen,
lass
mich
es
sehen,
Mädchen,
halt
dich
nicht
zurück
I
see
you
lookin'
at
the
ice
Ich
sehe,
du
schaust
auf
den
Schmuck
Thankin'
bout
a
way
to
be
my
wife
Denkst
über
einen
Weg
nach,
meine
Frau
zu
werden
Dollars
signs
in
ya
eyes,
not
tonight,
skirt
tight
Dollarzeichen
in
deinen
Augen,
nicht
heute
Nacht,
Rock
eng
To
the
hip,
bend
over
bust
a
whole
to
the
slip
Bis
zur
Hüfte,
bück
dich,
zeig
alles
bis
zum
Slip
Now
mesmerized
gauging
at
the
lips
on
the
tip,
of
that
thang
Jetzt
fasziniert,
die
Lippen
an
der
Spitze
abschätzend,
von
diesem
Ding
Shaved
down
lookin'
high
hay
Glatrasiert,
sieht
verdammt
gut
aus
Freaky
thoughts
travel
through
my
brain
all
day
Versaute
Gedanken
gehen
mir
den
ganzen
Tag
durch
den
Kopf
Listen
baby,
when
I
saw
you
in
that
mini-skirt
Hör
zu,
Baby,
als
ich
dich
in
diesem
Minirock
sah
It
made
me
want
to
really
go
to
work
Wollte
ich
wirklich
an
die
Arbeit
gehen
Wonderin'
could
I
get
them
legs
straight
up
in
the
sky
Fragte
mich,
ob
ich
diese
Beine
direkt
hoch
in
den
Himmel
bekommen
könnte
Lay
down
and
watch
the
silly
fed
blaze
roll
by
Hinlegen
und
zusehen,
wie
die
dummen
Bullen
vorbeibrausen
You
and
I
kick
back
when
we
through
gettin'
high
Du
und
ich
entspannen
uns,
wenn
wir
mit
dem
High-werden
fertig
sind
Intoxicated
folks
don't
lie,
don't
try
Berauschte
Leute
lügen
nicht,
versuch
es
nicht
I
can
picture
us
posted
in
the
bed
buck
wild
Ich
kann
uns
vorstellen,
wie
wir
im
Bett
abgehen,
total
wild
Humpin'
like
it's
goin'
outta
style,
stay
awhile
Rammeln,
als
ob
es
aus
der
Mode
kommt,
bleib
eine
Weile
Now
smile,
naw
better
yet
say
ahh
Jetzt
lächle,
nein,
besser
noch,
sag
ahh
Do
it
in
the
back
of
a
car
like
a
star
Mach
es
auf
dem
Rücksitz
eines
Autos
wie
ein
Star
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marlon Goodwin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.