Middle of the Night (feat. Eightball) -
8Ball
,
Al Kapone
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Middle of the Night (feat. Eightball)
Посреди ночи (при уч. Eightball)
Ahh
yeah
mic
check
1,
2
Ага,
микрофон
проверка,
раз,
два
Eightball
and
MJG
space-age
forever
Eightball
и
MJG,
космическая
эра
навсегда
It
was
some
what
early,
I
was
on
my
way
Было
довольно
рано,
я
был
в
пути,
To
get
me
some
hay
from
my
nigga
in
the
Tray
Чтобы
взять
немного
травки
у
своего
кореша
на
районе,
And
a
four
of
that
drank
to
go
with
my
dank
И
бутылочку
этого
напитка,
чтобы
запить
мою
дурь,
It
makes
me
lean
all
day
Это
заставляет
меня
кайфовать
весь
день.
About
three,
I'm
full
of
them
trees
Около
трех,
я
уже
под
кайфом,
A
dog
wanna
hunt
for
a
pack
of
fleas
Как
будто
пес,
выслеживающий
стаю
блох.
Can
I
get
me
a
freezy
please
Можно
мне,
пожалуйста,
фризи?
These
H-Town
freaks
be
a
hundred
degrees
Эти
красотки
из
Хьюстона
просто
огонь.
It
felt
like
a
dream,
sittin'
on
the
lot
at
Dairy
Queen
Это
было
похоже
на
сон,
сидеть
на
стоянке
у
Dairy
Queen,
Very
clean,
in
my
dirty
three
pullin'
machine
Очень
чистый,
в
моей
грязной
тачке
с
тремя
педалями.
Jeans
with
tightly
packed
booty
caught
my
eyes
Джинсы
с
плотно
облегающей
попой
привлекли
мое
внимание,
My
mind
started
to
wonder
about
the
prize
between
her
thighs
Мой
разум
начал
блуждать,
думая
о
призе
между
ее
бедер.
She
caught
me
lookin'
grinnin'
Она
поймала
мой
взгляд,
я
улыбнулся,
Sharing
my
thoughts
of
late
night
sinnin'
Делясь
своими
мыслями
о
позднем
ночном
грехе.
Hey
baby
can
I
speak
to
you
(Naw,
naw
you
probably
got
plenty
women)
Эй,
детка,
можно
тебя
на
минутку?
(Нет,
нет,
у
тебя,
наверное,
полно
женщин)
Damn,
how
you
gonna
shoot
a
playa
down
Черт,
как
ты
можешь
отшить
игрока
Before
the
conversation
gets
started
baby
Еще
до
того,
как
разговор
начнется,
детка?
Ain't
you
done
seen
me
and
MJG
on
BET
with
J-O-E
Разве
ты
не
видела
меня
и
MJG
на
BET
с
J-O-E?
Anyway,
I
wonder
if
we
could
set
this
thing
off
properly
В
любом
случае,
мне
интересно,
не
могли
бы
мы
начать
все
как
следует?
Jet
to
one
of
my
properties
and
blow
a
bag
of
that
broccoli
Улететь
в
один
из
моих
особняков
и
выкурить
пакет
этой
травки.
Possibly,
we
could
be,
more
than
friends
if
you
let
it
be
Возможно,
мы
могли
бы
быть
больше,
чем
друзьями,
если
ты
позволишь.
Imagine
it,
you
and
me,
in
the
middle
of
the
night
Представь
себе,
ты
и
я,
посреди
ночи.
In
the
middle
of
the
night,
you
can
do
it
so
right
Посреди
ночи,
ты
можешь
сделать
это
так
хорошо.
You
could
feel
real
good,
lay
your
head
back
Ты
можешь
почувствовать
себя
по-настоящему
хорошо,
откинь
голову
назад
Inside
my
ride,
put
your
hand
on
the
wood,
good
В
моей
машине,
положи
руку
на
дерево,
хорошо.
And
tell
me
lil'
something
that
I
really
wanna
hear,
baby
have
no
fear
И
скажи
мне
что-нибудь,
что
я
действительно
хочу
услышать,
детка,
не
бойся.
I'll
be
oblige
to
the
side
of
the
mack
of
the
year
so
bring
it
over
here
Я
буду
обязан
тебе,
как
мачо
года,
так
что
давай
сюда.
In
the
middle
of
the
night,
you
can
do
it
so
right
Посреди
ночи,
ты
можешь
сделать
это
так
хорошо.
You
could
feel
real
good,
lay
your
head
back
Ты
можешь
почувствовать
себя
по-настоящему
хорошо,
откинь
голову
назад
Inside
my
ride,
put
your
hand
on
the
wood,
good
В
моей
машине,
положи
руку
на
дерево,
хорошо.
And
tell
me
lil'
something
that
I
really
wanna
hear,
baby
have
no
fear
И
скажи
мне
что-нибудь,
что
я
действительно
хочу
услышать,
детка,
не
бойся.
I'll
be
oblige
to
the
side
of
the
mack
of
the
year
so
bring
it
over
here
Я
буду
обязан
тебе,
как
мачо
года,
так
что
давай
сюда.
In
the
middle
of
the
night
Посреди
ночи.
I
was
chillin'
at
the
bar,
girl
gave
me
the
eye
Я
отдыхал
в
баре,
девушка
посмотрела
на
меня,
So
I
had
to
start
a
conversation
took
by
vision
of
my
bone
Поэтому
мне
пришлось
начать
разговор,
ведомый
моим
желанием.
Made
me
feel
this
chick
was
on
Я
почувствовал,
что
эта
цыпочка
в
деле.
She
said
(I'm
bored
I
ain't
did
nothin
but
lay
round
the
house
all
week)
Она
сказала:
(Мне
скучно,
я
всю
неделю
только
и
делала,
что
валялась
дома)
And
so
I
said
in
my
mind
И
я
подумал
про
себя:
That's
a
line
of
a
flat
down
straight
up
ho
down
freak
Это
фраза
отчаявшейся
шлюхи.
Then
I
pulled
her
to
the
side
and
I
asked
her
what's
up
Потом
я
отвел
ее
в
сторону
и
спросил,
в
чем
дело.
She
said
(What's
on
ya
mind)
Она
сказала:
(Что
у
тебя
на
уме?)
I
said
well
if
ya
thinkin'
what
I'm
thinkin'
Я
сказал:
"Ну,
если
ты
думаешь
то
же,
что
и
я,
We
straight
ya
ain't
gonna
waste
my
time
То
мы
сработаемся,
ты
не
будешь
тратить
мое
время".
Then
I
shuffled
to
the
bar
Потом
я
поплелся
к
бару,
Done
missed
the
stuff
that
was
goin'
at
the
affair
Пропустив
все
веселье,
которое
там
происходило.
Then
as
I
came
to
the
corner
of
the
wall
Потом,
когда
я
подошел
к
углу
стены,
I
noticed
that
the
girl
was
just
standin'
there
Я
заметил,
что
девушка
просто
стоит
там.
And
then
she
gave
me
a
look
И
тут
она
посмотрела
на
меня,
Not
an
ordinary
look
but
a
look
that
made
me
thank
Не
простой
взгляд,
а
такой,
от
которого
я
задумался.
Did
she
wanna
romance,
did
she
wanna
hit
and
run
Она
хотела
романтики,
хотела
быстрого
перепихона
Man,
she
out
to
try
to
count
my
bank
Или
хотела
посчитать
мои
деньги?
Now
I
was
sippin'
on
the
Hen
and
she
approached
me
again
Я
потягивал
свой
Hennessy,
и
она
снова
подошла
ко
мне,
Choosin'
on
the
playa
with
a
grin,
telling
her
friend
Выбрав
игрока
с
ухмылкой,
сказав
своей
подруге:
(Girl,
I'ma
be
a
lil'
late
gettin'
in)
(Девушка,
я
немного
опоздаю)
Now
I
was
feelin'
kind
of
hot
in
the
spot
Мне
стало
жарко
в
этом
месте,
Gotta
figure
out
a
way
to
get
my
temperature
down
Нужно
было
найти
способ
остыть.
Hit
the
town,
ran
a
red
to
the
hip
without
a
flip
Поехали
в
город,
проскочили
на
красный
без
остановки,
Without
all
these
windows
is
around
Чтобы
нас
никто
не
увидел.
Let's
me
and
you
do
what
we
gotta
do
to
get
through
Давай
сделаем
то,
что
должны,
чтобы
пережить
The
rest
of
this
episode,
hold
on
tight
Этот
эпизод,
держись
крепче.
Let's
re-write
in
the
middle
of
the
night
Давай
перепишем
все
посреди
ночи.
I'm
on
late
night
mission
top
let
down
Я
на
ночной
миссии,
крыша
опущена,
That's
the
way
I
gotta
flip
when
I
be
Вот
как
я
поступаю,
когда
Feelin'
'ike
I
wanna
take
a
dip
in
the
wind
Мне
хочется
окунуться
в
ветер.
Night-life
livin'
all
the
way
to
the
end
Ночная
жизнь
до
самого
конца.
It's
just
something
bout
the
moon
and
the
stars
Что-то
есть
в
луне,
звездах
And
the
dark
blue
sky
that
turns
me
on
И
темно-синем
небе,
что
заводит
меня.
I
be
chillin'
in
the
day
by
the
time
somthing
down
Я
отдыхаю
днем,
но
когда
наступают
сумерки,
Gotta
get
better
believe
I'm
gone
Поверь
мне,
я
уже
ушел.
Now
you
can
call
me
the
vampire
type
Можешь
называть
меня
вампиром,
Batman
livin'
in
a
cave
no
lights
Бэтменом,
живущим
в
пещере
без
света.
Seem
too
bright
MJ
outta
sight
Кажется
слишком
ярким,
MJ
вне
поля
зрения.
Never
gotta
fuss
plus
I
never
gotta
fight
Мне
не
нужно
суетиться,
и
мне
не
нужно
драться.
I
might
make
another
round
through
the
Mound
Может
быть,
я
еще
раз
пройдусь
по
району,
Gotta
get
a
sack
of
hay
to
make
my
trip
complete
Нужно
взять
немного
травки,
чтобы
завершить
путешествие.
Look
at
all
the
women
still
hangin'
in
the
streets
Посмотри
на
всех
этих
женщин,
которые
все
еще
слоняются
по
улицам,
Temptation
is
an
animal
hard
for
me
to
beat
Искушение
- это
зверь,
которого
мне
трудно
победить.
But
as
I
creep
through
the
midnight
Но
пока
я
крадусь
в
ночи,
Checkin'
out
the
few
tail
I'd
like
to
get
right
quick
Присматриваясь
к
нескольким
красоткам,
с
которыми
хотел
бы
познакомиться
поближе,
Got
my
hand
on
my
tone
if
a
crook
try
to
get
me
Моя
рука
на
пистолете,
если
какой-нибудь
ублюдок
попытается
напасть,
Then
a
crook
gonna
wind
up
sick
Этому
ублюдку
не
поздоровится.
I
need
to
find
a
way
to
spend
my
time
Мне
нужно
найти
способ
скоротать
время,
Situation
dirty,
gotta
erase
my
mind
Обстановка
накаляется,
нужно
очистить
разум.
Hangin'
out
to
dry
like
clothes
on
a
line
Болтаюсь
без
дела,
как
белье
на
веревке.
Everything
fine,
just
like
wine
Все
прекрасно,
как
вино.
Ain't
nothin'
shakin'
but
the
leaves
in
the
trees
Ничто
не
шевелится,
кроме
листьев
на
деревьях
Young
women
knees
in
a
fresh
set
of
keys
И
молодых
женщин
в
новом
авто.
Now
I'm
fixin'
to
break
em'
to
the
birds
and
the
bees
Сейчас
я
объясню
им
про
птичек
и
пчел.
MJ
put
the
P
in
tha
ABC
MJ
добавил
букву
"П"
в
алфавит.
In
the
morning
I'ma
stay
up
in
the
bed
Утром
я
останусь
в
постели,
Reaching
for
the
cup
filled
up
with
ice
Тянусь
к
стакану,
наполненному
льдом,
Blend
it
in
with
that
H2O
coolin'
me
off
from
my
flight
Смешиваю
его
с
H2O,
охлаждаясь
после
ночных
полетов.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Premro Smith, Marlon Goodwin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.