MJG - What Is This - перевод текста песни на немецкий

What Is This - 8Ball , Al Kapone перевод на немецкий




What Is This
Was ist das
[Mjg]
[Mjg]
What is this, what is this, what is this (ooh)
Was ist das, was ist das, was ist das (ooh)
What is this, what is this, what is this (ooh)
Was ist das, was ist das, was ist das (ooh)
[Hook 1]
[Hook 1]
What is this i'm appraochin' what is this appraochin' me
Was ist das, dem ich mich nähere, was ist das, das sich mir nähert
All the time i'm out on the grind, now what is this supposed to be
Die ganze Zeit bin ich draußen am Schuften, was soll das nun sein
[Mjg: verse 1]
[Mjg: Strophe 1]
I'm a memphis born pimp, nigga don't nobody wanna flex
Ich bin ein in Memphis geborener Zuhälter, Nigga, niemand will angeben
Raised up in orangemound, live in t-e-x-a-s, breakin' necks
Aufgewachsen in Orangemound, lebe in T-E-X-A-S, breche Genicke
Ain't no tellin' what the future hold to be
Man kann nicht sagen, was die Zukunft bringen wird
When he or she tries to bring they stupid shit to mjg
Wenn er oder sie versucht, ihren dummen Scheiß zu MJG zu bringen
I thought that we could win the war, conquer the battle, take the pain
Ich dachte, wir könnten den Krieg gewinnen, die Schlacht schlagen, den Schmerz ertragen
Struggle up through the fuckin' strain, beat the heat, soak the rain
Kämpf dich durch die verdammte Anstrengung, besiege die Hitze, saug den Regen auf
Up, ahhhh i feel i wanna breathe again
Auf, ahhhh ich fühle, ich will wieder atmen
But soon as i come up in life you tend to watch my dividends
Aber sobald ich im Leben aufsteige, neigst du dazu, meine Dividenden zu beobachten
Hopin' i slip and fall just so you can capitalize
Hoffst, dass ich ausrutsche und falle, nur damit du profitieren kannst
Can't thank about shit plus it's nationalized, in the skies
Kann über den Scheiß nicht nachdenken, außerdem ist es nationalisiert, in den Himmeln
Phony shikes will stick you right before your eyes
Falsche Schlangen werden dich direkt vor deinen Augen stechen
No surprise, all they wanted was a money rise
Keine Überraschung, alles, was sie wollten, war mehr Geld
Sunny dried out game hustlers on they last leg
Ausgebrannte Szene-Hustler am Ende ihrer Kräfte
Game dead all that shit they say be the same said shit
Das Game ist tot, all der Scheiß, den sie sagen, ist derselbe bereits gesagte Scheiß
Sometimes, sometimes i feel i'm at the bottom of the list, what is this
Manchmal, manchmal fühle ich mich, als stünde ich ganz unten auf der Liste, was ist das
[Hook 2]
[Hook 2]
What is this, reality or just a dream
Was ist das, Realität oder nur ein Traum
Everything ain't what it seems
Alles ist nicht, wie es scheint
Picture it on a tv screen
Stell es dir auf einem Fernsehbildschirm vor
What is this, visions of a broken hope
Was ist das, Visionen einer zerbrochenen Hoffnung
Strategies of the most serious wisdom just a joke
Strategien der ernsthaftesten Weisheit nur ein Witz
[Hook 1]
[Hook 1]
[Verse 2]
[Strophe 2]
Who would've thought in the midnight hour i could exercise a pen
Wer hätte gedacht, dass ich zur mitternächtlichen Stunde einen Stift schwingen könnte
Bring the life to sound effects, feel the thunder and the wind
Soundeffekten Leben einhauchen, den Donner und den Wind spüren
Sets of ten flip ya mind strengthen up ya weakened cells
Zehner-Sets, die deinen Verstand umdrehen, deine geschwächten Zellen stärken
Generate ya inner spirit, leave ya with some shit to tell
Deinen inneren Geist erwecken, dir etwas zum Erzählen hinterlassen
Still it seems all my dreams come with fuckin' side effects
Dennoch scheint es, als hätten all meine Träume verdammte Nebenwirkungen
I thought i seen the worst but i ain't seen a damn thang yet
Ich dachte, ich hätte das Schlimmste gesehen, aber ich habe noch gar nichts gesehen
A lot of thieves outta nowhere, first-time mc's should thank god
Viele Diebe aus dem Nichts, erstmalige MCs sollten Gott danken
For first-time platinum, that shit is hard
Für erstmaliges Platin, dieser Scheiß ist schwer
Hell let me put a bug in ya ear, catch the buzz
Verdammt, lass mich dir einen Floh ins Ohr setzen, fang den Buzz auf
With a lot of mc's go straight today ain't what they was
Viele MCs, die heute aufrecht gehen, sind nicht mehr das, was sie waren
But what they is, the lessons i learn as my life i live
Aber was sie sind, die Lektionen, die ich lerne, während ich mein Leben lebe
Ain't worried bout when i'm gon' receive it i gots to give
Ich mache mir keine Sorgen, wann ich es empfangen werde, ich muss geben
Where ya conscience at how do you expect to prosper long
Wo ist dein Gewissen, wie erwartest du, lange erfolgreich zu sein
For blessings sent to you for reasons that got you gone
Für Segen, die dir gesandt wurden aus Gründen, die dich haben abheben lassen
Damn, i thought i had the game tight in my fist
Verdammt, ich dachte, ich hätte das Spiel fest in meiner Faust
Came to find that i was tied in the twist, what is this
Musste feststellen, dass ich im Wirrwarr gefangen war, was ist das
[Hook 2]
[Hook 2]
[Hook 1]
[Hook 1]
[Verse 3]
[Strophe 3]
How come every mc feel he got the skills to sell a mill
Wieso glaubt jeder MC, er hätte die Fähigkeiten, eine Million zu verkaufen
But when my record sell a mill ah hell that shit just can't be real
Aber wenn meine Platte eine Million verkauft, ach zur Hölle, dieser Scheiß kann einfach nicht echt sein
I'm flabergasted, am i the only rapper not afraid
Ich bin fassungslos, bin ich der einzige Rapper, der keine Angst hat
To come with what i feel in my heart and get paid
Mit dem zu kommen, was ich im Herzen fühle, und bezahlt zu werden
No enemies, at least that i know of, i'm for sho' of
Keine Feinde, zumindest soweit ich weiß, da bin ich sicher
If you hate i'ma show love, kick back and blow bud
Wenn du hasst, zeige ich Liebe, lehne mich zurück und rauche Gras
I look over shit that the people say who don't know me
Ich sehe über den Scheiß hinweg, den Leute sagen, die mich nicht kennen
Just like the hustlers who looked over them before me
Genau wie die Hustler, die vor mir über sie hinweggesehen haben
You owe me, i owe you, we owe each other
Du schuldest mir, ich schulde dir, wir schulden uns gegenseitig
So how the fuck you think i owe you something
Also wie zur Hölle denkst du, ich schulde dir was
Cause you don't owe me nothin'
Weil du mir nichts schuldest
You bluff, with ya career skills steps to be
Du bluffst, mit deinen angeblichen Karriere-Skills und Schritten
Take it, i'm in it for the longevity
Nimm's hin, ich bin für die Langlebigkeit dabei
You racing, misplacin' thangs you was taught
Du rennst, missachtest Dinge, die dir beigebracht wurden
For the thangs of the world, gettin' sold bein' bought
Für die Dinge der Welt, wirst verkauft und gekauft
Resist temptations cause temptation is a bitch
Widerstehe Versuchungen, denn die Versuchung ist eine Schlampe
Where am i (where am i) am i, what is this
Wo bin ich (wo bin ich) bin ich, was ist das
[Hook 2]
[Hook 2]
[Hook 1] x3
[Hook 1] x3





Авторы: Marlon J Goodwin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.