Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Believe My Lies
Glaub meinen Lügen
Baby
it's
been
too
long
Baby,
es
ist
zu
lange
her
And
we
both
tried
our
hands
in
moving
on
Und
wir
haben
beide
versucht,
weiterzuziehen
I
know
I
can't
atone
for
all
my
wrongs
but
Weiß,
ich
kann
nicht
alle
Fehler
wiedergutmachen,
doch
I
can
see
the
past
ain't
too
far
gone
Ich
seh',
die
Vergangenheit
ist
nicht
weit
weg
The
DJ
playin
that
song
I
used
to
bend
your
back
to
Der
DJ
spielt
den
Song,
zu
dem
ich
dein
Rückgrat
bog
And
you'd
drop
it
down,
I
ain't
even
have
to
ask
you
Du
ließest
es
fallen,
brauchte
nicht
mal
zu
fragen
But
look
at
us
now
Doch
schau
uns
jetzt
an
Swimmers
stuck
in
denial
Schwimmer
im
Leugnungsmeer
Liquor
making
us
drown
Alkohol
lässt
uns
ertrinken
But
I
know
the
way
out
baby
Doch
ich
kenn
den
Ausweg,
Baby
You
sick
of
this
change
and
all
this
new
new
Du
hast
genug
vom
Wandel,
all
dem
Neuen
New
you
gets
screwed
Neues
Du
wird
betrogen
But
this
game
we
can
play
how
we
used
to
Doch
dies
Spiel
spielen
wir
wie
einst
Give
ya
something
that
you're
used
to
Geb
dir
was,
das
du
gewohnt
bist
D
appointments
like
we
used
to,
no
disappointments
to
get
use
to
(oh)
Wie
einst
die
Dates,
kein
Enttäuschen
zum
Gewöhnen
We
can
blame
everything
but
the
juice
but
baby
I'm
just
tryna
let
loose
Schieb
alles
auf
den
Drink,
doch
ich
will
loslassen
nur
Cuz
I
can't
deny
I've
lost
my
mind
Ich
geb's
zu,
mein
Verstand
ist
fort
For
so
long
I've
tried
to
hide
this
side
So
lang
verbarg
ich
diese
Seite
But
we
on
this
ride
so
close
your
eyes
Doch
wir
sind
drauf,
schließe
deine
Augen
And
believe
my
lies
just
one
more
time
Glaub
diesen
Lügen
nur
diesmal
Cuz
I
can't
deny
I've
lost
my
mind
Ich
geb's
zu,
mein
Verstand
ist
fort
For
so
long
I've
tried
to
hide
this
side
So
lang
verbarg
ich
diese
Seite
But
we
on
this
ride
so
close
your
eyes
Doch
wir
sind
drauf,
schließe
deine
Augen
And
believe
my
lies
just
one
more
time
Glaub
diesen
Lügen
nur
diesmal
Don't
give
a
damn
bout
no
new
man
girl
it
ain't
fair
Scher
dich
nicht
um
neuen
Mann,
Mädchen,
unfair
Cuz
he
don't
compare
Er
hält
nicht
stand
Let's
be
loud
and
clear
Lass
uns
klar
sein
When
we
gon
disappear
Wann
wir
verschwinden
Know
you
wanna
go
there
cuz
why
else
would
you
be
here
just
Weißt
du
willst
hin,
sonst
wärst
du
nicht
hier
Moaning
all
in
my
ear
with
them
preview
sounds
Stöhnst
in
mein
Ohr
mit
Vorgeschmackklängen
Grinding
all
on
my
gear,
driving
my
stick
shift
wild
Reibst
an
meinem
Gang,
lenkst
mein
Schaltgestänge
But
look
at
us
now
Doch
schau
uns
jetzt
an
Swimmers
stuck
in
denial
Schwimmer
im
Leugnungsmeer
Liquor
making
us
drown
Alkohol
lässt
uns
ertrinken
But
we
both
know
the
way
out
Doch
wir
kennen
beide
den
Ausweg
You
been
sick
of
this
change
and
all
this
new
new
Du
hattest
genug
vom
Wandel,
all
dem
Neuen
New
you
gets
screwed
Neues
Du
wird
betrogen
But
this
game
we
can
play
how
we
used
to
Doch
dies
Spiel
spielen
wir
wie
einst
Give
ya
something
that
you're
used
to
Geb
dir
was,
das
du
gewohnt
bist
D
appointments
like
we
used
to,
no
disappointments
to
get
use
to
(oh)
Wie
einst
die
Dates,
kein
Enttäuschen
zum
Gewöhnen
We
can
blame
everything
but
the
juice
but
baby
I'm
just
tryna
let
loose
Schieb
alles
auf
den
Drink,
doch
ich
will
loslassen
nur
Cuz
I
can't
deny
I've
lost
my
mind
Ich
geb's
zu,
mein
Verstand
ist
fort
For
so
long
I've
tried
to
hide
this
side
So
lang
verbarg
ich
diese
Seite
But
we
on
this
ride
so
close
your
eyes
Doch
wir
sind
drauf,
schließe
deine
Augen
And
believe
my
lies
just
one
more
time
Glaub
diesen
Lügen
nur
diesmal
Said
I
can't
deny
I've
lost
my
mind
Ich
geb's
zu,
mein
Verstand
ist
fort
For
so
long
I've
tried
to
hide
this
side
So
lang
verbarg
ich
diese
Seite
But
we
on
this
ride
so
close
your
eyes
Doch
wir
sind
drauf,
schließe
deine
Augen
And
believe
my
lies
just
one
more
time
Glaub
diesen
Lügen
nur
diesmal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Myles Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.