MK Ultra - Ending the Century - перевод текста песни на немецкий

Ending the Century - MK Ultraперевод на немецкий




Ending the Century
Das Jahrhundert beenden
Bok and Gooey's spirited, touching duet
Bok und Gooeys temperamentvolles, berührendes Duett
To all you death squads on the march
An alle Todesschwadronen auf dem Marsch
And mercenaries shipping arms,
Und Söldner, die Waffen verschiffen,
To all you wackos on the prowl
An all euch Verrückte auf der Pirsch
Looking for ultraviolence:
Auf der Suche nach Ultragewalt:
Please try to tone it down
Bitte versucht, es zu mäßigen, mein Lieber,
You're pushing us to the end.
Ihr treibt uns an das Ende.
To all defenders of the State,
An alle Verteidiger des Staates,
Loyal servants of US, Inc.,
Treue Diener von US, Inc.,
To all you lackeys in the labs,
An all euch Lakaien in den Labors,
Perfecting holocaust:
Die den Holocaust perfektionieren:
Please try to tone it down
Bitte versucht, es zu mäßigen, mein Lieber,
You're pushing us to the edge.
Ihr treibt uns an den Rand.
Millennium madness is getting to you,
Der Millennium-Wahnsinn erfasst euch,
Is tempting you to chaos.
Verführt euch zum Chaos.
Settle down till the zeros hit
Beruhige dich, bis die Nullen kommen,
Let's end the century gently.
Lasst uns das Jahrhundert sanft beenden.
Millennium madness is getting to you,
Der Millennium-Wahnsinn erfasst euch,
Is tempting you to chaos.
Verführt euch zum Chaos.
My sweaty dreams divine
Meine verschwitzten Träume erahnen
A flickering in human time.
Ein Flackern in der menschlichen Zeit.
I dreamt the place it all began:
Ich träumte von dem Ort, an dem alles begann:
Somewhere near Bethlehem,
Irgendwo in der Nähe von Bethlehem,
There's something stirring in the sand.
Da regt sich etwas im Sand.
As metal birds strafe the land,
Während Metallvögel das Land bombardieren,
The beast rears up in the heat:
Richtet sich die Bestie in der Hitze auf:
A silo bears its teeth.
Ein Silo zeigt seine Zähne.





Авторы: John W Vanderslice


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.