MK Ultra - True Crime - перевод текста песни на немецкий

True Crime - MK Ultraперевод на немецкий




True Crime
Wahre Verbrechen
Bok, sickened by sentimentality, responds
Bok, angewidert von Sentimentalität, antwortet
I have a taste for true crime,
Ich habe eine Vorliebe für wahre Verbrechen,
Slashed nipples and all the rest,
Aufgeschlitzte Brustwarzen und all den Rest,
I confess I like true crime.
Ich gestehe, ich mag wahre Verbrechen.
Three men pick up a boy at Taco Loco,
Drei Männer greifen einen Jungen bei Taco Loco auf,
And say: "You're gonna be our leading man."
Und sagen: "Du wirst unser Hauptdarsteller sein."
They drive to Arizona,
Sie fahren nach Arizona,
Snuff him out on Betacam
Löschen ihn auf Betacam aus
Ooo I wanna see that one.
Ooo, das will ich sehen.
I have a taste for true crime,
Ich habe eine Vorliebe für wahre Verbrechen,
Faces of Death and all the rest,
Faces of Death und all den Rest,
I confess I like true crime.
Ich gestehe, ich mag wahre Verbrechen.
From Don Juans in bloody sheets
Von Don Juans in blutigen Laken
To the hollow cheeks of dredged-up cheats,
Bis zu den hohlen Wangen ausgebaggerter Betrüger,
I have to say I feel complete
Ich muss sagen, ich fühle mich vollkommen,
When I see true crime.
Wenn ich wahre Verbrechen sehe.
Don't give me all your shit:
Erzähl mir nicht deine ganze Scheiße:
Life is good and death is bad.
Das Leben ist gut und der Tod ist schlecht.
I can think of many lives
Ich kann mir viele Leben vorstellen,
That are not worth living:
Die es nicht wert sind, gelebt zu werden:
A quiet man who lives alone
Ein stiller Mann, der allein lebt,
Tries to bury all the thoughts
Versucht, all die Gedanken zu vergraben,
That are not permissible.
Die nicht zulässig sind.
He hopes there's a line that divides
Er hofft, dass es eine Grenze gibt, die
Thought and action.
Gedanken und Handlungen trennt.
I have a taste for true crime,
Ich habe eine Vorliebe für wahre Verbrechen,
Slashed nipples and all the rest,
Aufgeschlitzte Brustwarzen und all den Rest,
I confess I like true crime.
Ich gestehe, ich mag wahre Verbrechen.
From Don Juans in bloody sheets
Von Don Juans in blutigen Laken
To the hollow cheeks of dredged-up cheats,
Bis zu den hohlen Wangen ausgebaggerter Betrüger,
I have to say I feel complete
Ich muss sagen, ich fühle mich vollkommen,
When I see true crime.
Wenn ich wahre Verbrechen sehe.
Don't give me all your shit:
Erzähl mir nicht deine ganze Scheiße:
Life is good and death is bad.
Das Leben ist gut und der Tod ist schlecht.
I can think of many deaths
Ich kann mir viele Tode vorstellen,
That are worth giving.
Die es wert sind, gegeben zu werden.





Авторы: John W Vanderslice


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.