MKN - Laisse tomber - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MKN - Laisse tomber




Laisse tomber
Drop It
Et pour toi je déplacerais des montagnes
And for you I would move mountains
Quand je te vois faire la diva
When I see you acting the diva
Dans le futur je veux que tu m'accompagnes
In the future I want you to join me
Que tu sois ma el vira
I want you to be my el vira
À cause de moi t'as souffert je vais tout gé-chan
Because of me you suffered I'm going to fix everything
Je ferais le nécessaire pour ta confiance
I will do whatever it takes to earn your trust
Et si on est passé derrière on recommence
And if we have fallen behind, we start again
Je sais que j'ai déconné
I know I messed up
Tes copines te disent laisse tomber
Your girlfriends tell you to drop it
Il te fera souffrir puis te fera pleurer
He'll make you suffer and then make you cry
Ta mère te dit laisse tomber
Your mother tells you to drop it
Ce gars-là je l'ai pas senti quand tu me l'as présenté
I didn't like that guy when you introduced me to him
Au fond de moi je suis piqué
Deep inside I'm hurt
J'assume mes erreurs je sais que j'ai déconné
I own my mistakes, I know I messed up
Et si je peux tout réparer
And if I can make everything right
Dis-moi comment faire pour te récupérer
Tell me how to get you back
Je repense à nos fou rire
I think back to our laughter
Je regarde nos messages
I look at our messages
Nos selfies
Our selfies
Et quand je revois nos têtes ça fait sourire
And when I see our faces again, it makes me smile
Je me sens si loin de toi depuis que je te vois partir
I feel so far away from you since I've seen you go
Au début on était deux sur le navire
At the beginning we were two on the ship
On a lâché les cordes, prêt à partir
We cast off the ropes, ready to go
Et puis comme un con je t'ai fait souffrir
And then like an idiot I made you suffer
Je sais plus quoi te dire
I don't know what else to say to you
C'est le pire, j'en ai honte
It's the worst, I'm ashamed
Tes copines te disent laisse tomber
Your girlfriends tell you to drop it
Il te fera souffrir puis te fera pleurer
He'll make you suffer and then make you cry
Ta mère te dit laisse tomber
Your mother tells you to drop it
Ce gars-là je l'ai pas senti quand tu me l'as présenté
I didn't like that guy when you introduced me to him
Au fond de moi je suis piqué
Deep inside I'm hurt
J'assume mes erreurs je sais que j'ai déconné
I own my mistakes, I know I messed up
Et si je peux tout réparer
And if I can make everything right
Dis-moi comment faire pour te récupérer
Tell me how to get you back
Et je le vois dans tes yeux qu'on t'a fait souffrir
And I can see it in your eyes that you've been hurt
Mais tu sais qu'avec moi tu pourras t'ouvrir
But you know that you can open up to me
T'as le don de me rendre bête de me voir rougir
You have the gift of making me feel stupid when I blush
Deviens mienne à tout jamais, laisse-moi te séduire
Be mine forever, let me seduce you
J'ai pas appris les femmes pourtant je ferai Bolt
I haven't learned about women yet, but I'll run like Bolt
Et quand je ressens tes peines
And when I feel your pain
Mon cœur se révolte
My heart revolts
Quand je vois ton corps je ne pense plus aux autres
When I see your body I no longer think of others
Je serai ton âme, même si je t'ai fait du tort
I will be your soul, even though I have wronged you
Tes copines te disent laisse tomber
Your girlfriends tell you to drop it
Il te fera souffrir puis te fera pleurer
He'll make you suffer and then make you cry
Ta mère te dit laisse tomber
Your mother tells you to drop it
Ce gars-là je l'ai pas senti quand tu me l'as présenté
I didn't like that guy when you introduced me to him
Au fond de moi je suis piqué
Deep inside I'm hurt
J'assume mes erreurs je sais que j'ai déconné
I own my mistakes, I know I messed up
Et si je peux tout réparer
And if I can make everything right
Dis-moi comment faire pour te récupérer
Tell me how to get you back
Quand tu me regardes, tu me regardes
When you look at me, you look at me
Dans tes yeux je peux y voir l'infini
I can see infinity in your eyes
Faut pas que je m'égare, que je m'égare
I mustn't go astray, go astray
Que je me dise que tout ça c'est fini
To tell myself that it's all over
Quand tu me regardes, tu me regardes
When you look at me, you look at me
Dans tes yeux je peux y voir l'infini
I can see infinity in your eyes
Faut pas que je m'égare, que je m'égare
I mustn't go astray, go astray
Que je me dise que tout ça c'est fini
To tell myself that it's all over
Ta mère te dit laisse tomber
Your mother tells you to drop it
Au fond de moi je suis piqué
Deep inside I'm hurt
Et si je peux tout réparer
And if I can make everything right
Dis-moi comment faire pour te récupérer
Tell me how to get you back
Tes copines te disent laisse tomber
Your girlfriends tell you to drop it
Ta mère te dit laisse tomber
Your mother tells you to drop it





Авторы: Heezy Lee, Josh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.