Текст и перевод песни MKN - Santa Monica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis
posé
à
la
plage
I'm
on
the
beach
J'ai
ma
chika
bonita
I've
got
my
pretty
girl
J'suis
dans
la
vay
I'm
in
the
mood
À
Santa
Monica
In
Santa
Monica
À
bord
d'mon
bolide
bolide
In
my
fast
car
À
Santa
Monica
In
Santa
Monica
J'suis
dans
mon
bolide
bolide
I'm
in
my
fast
car
À
Santa
Monica
In
Santa
Monica
Laisse
moi
kiffer
ma
vay
Let
me
enjoy
my
mood
Y'a
qu'au
studio
qu'je
travaille
I
only
work
in
the
studio
J'veux
pas
dormir
sur
d'la
paille
I
don't
want
to
sleep
on
straw
Donc
j'fais
mes
bay
en
soum
soum
So
I
make
my
money
quietly
We
laisse
moi
kiffer
ma
vay
We
let
me
enjoy
my
mood
Bébé
laisse
faire
le
travail
Baby
let
me
do
the
work
Ensemble
on
passera
la
night
Together
we'll
spend
the
night
Demain
je
t'emmène
sur
Neptune
Tomorrow
I'll
take
you
to
Neptune
On
passera
pas
Gucci
Louis
vi
philippin
yeh
Yeh
We
won't
pass
Gucci,
Louis
Vuitton,
or
Philippin
yeah
yeah
J'ai
toute
sorte
de
mélange
dans
ma
cave
à
vin
Yeh
Yeh
I
have
all
sorts
of
blends
in
my
wine
cellar
yeah
yeah
Ton
Pérignon
meritage
ma
kelen
Yeh
Yeh
Your
Perignon
bears
witness
to
our
love
yeah
yeah
Dans
le
dressing
y'a
la
connexion
de
chez
balemin
In
the
dressing
room
there's
a
connection
to
Balmain
J'suis
posé
à
la
plage
I'm
on
the
beach
J'ai
ma
chika
bonita
I've
got
my
pretty
girl
J'suis
dans
la
vay
I'm
in
the
mood
À
Santa
Monica
In
Santa
Monica
À
bord
d'mon
bolide
bolide
In
my
fast
car
À
Santa
Monica
In
Santa
Monica
J'suis
dans
mon
bolide
bolide
I'm
in
my
fast
car
À
Santa
Monica
In
Santa
Monica
De
bon
matin
J'allume
mon
sikin
Early
in
the
morning,
I
light
my
spliff
Je
sors
du
lit
je
suis
en
peignoir
I
get
out
of
bed
in
my
bathrobe
Sers
moi
une
petite
coupe
de
Ruinart
Pour
me
a
small
glass
of
Ruinart
Que
j'écoute
les
morceaux
qu'j'ai
fait
hier
soir
So
I
can
listen
to
the
songs
I
made
last
night
J'regarde
plus
l'heure
sur
la
hortwar
I
don't
look
at
the
time
on
the
clock
anymore
C'est
moi
le
boss
pas
de
retard
I'm
the
boss,
no
delays
Tout
est
noir
comme
sur
bla
bla
car
Everything
is
black
like
on
a
black
car
J'ai
un
chauffeur
et
toi
c'est
bla
bla
car
I
have
a
driver
and
you
have
a
black
car
On
passera
pas
Gucci
Louis
vi
philippin
yeh
Yeh
We
won't
pass
Gucci,
Louis
Vuitton,
or
Philippin
yeah
yeah
J'ai
toute
sorte
de
mélange
dans
ma
cave
à
vin
Yeh
Yeh
I
have
all
sorts
of
blends
in
my
wine
cellar
yeah
yeah
Ton
Pérignon
meritage
ma
kelen
Yeh
Yeh
Your
Perignon
bears
witness
to
our
love
yeah
yeah
Dans
le
dressing
y'a
la
connexion
de
chez
balemin
In
the
dressing
room
there's
a
connection
to
Balmain
J'suis
posé
à
la
plage
I'm
on
the
beach
J'ai
ma
chika
bonita
I've
got
my
pretty
girl
J'suis
dans
la
vay
I'm
in
the
mood
À
Santa
Monica
In
Santa
Monica
À
bord
d'mon
bolide
bolide
In
my
fast
car
À
Santa
Monica
In
Santa
Monica
J'suis
dans
mon
bolide
bolide
I'm
in
my
fast
car
À
Santa
Monica
In
Santa
Monica
J'suis
au
bord
de
la
plage
à
Santa
Monica
I'm
on
the
beach
in
Santa
Monica
Devant
la
villa
gros
bolide
j'ai
faute
d'un
ricain
In
front
of
the
villa
big
car
I
drive
like
an
American
En
cas
de
problème
dans
la
boit
y'a
Bros
à
liké
In
case
of
trouble
at
the
club,
there
are
Bros
to
like
Voiture
de
luxe
de
sport
j'ai
les
frins
ibrolique
Luxury
sports
car
I
have
brakes
with
islands
Devant
la
villa
gros
bolide
j'ai
faute
d'un
ricain
In
front
of
the
villa
big
car
I
drive
like
an
American
En
cas
de
problème
dans
la
boit
y'a
Bros
à
liké
In
case
of
trouble
at
the
club,
there
are
Bros
to
like
Voiture
de
luxe
de
sport
j'ai
les
frins
ibrolique
Luxury
sports
car
I
have
brakes
with
islands
J'suis
posé
à
la
plage
I'm
on
the
beach
J'ai
ma
chika
bonita
I've
got
my
pretty
girl
J'suis
dans
la
vay
I'm
in
the
mood
À
Santa
Monica
In
Santa
Monica
À
bord
d'mon
bolide
bolide
In
my
fast
car
À
Santa
Monica
In
Santa
Monica
J'suis
dans
mon
bolide
bolide
I'm
in
my
fast
car
À
Santa
Monica
In
Santa
Monica
J'suis
au
bord
de
la
plage
à
Santa
I'm
on
the
beach
in
Santa
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ladjoint
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.