MKTO - Classic - перевод текста песни на немецкий

Classic - MKTOперевод на немецкий




Classic
Klassiker
Hey, where's the drum?
Hey, wo ist der Beat?
(Woo, ohh-oh-oh)
(Woo, ohh-oh-oh)
Let's go
Los geht's
Ooh, girl, you're shinin'
Ooh, Mädchen, du strahlst
Like a 5th Avenue diamond
Wie ein Diamant auf der 5th Avenue
And they don't make you like they used to
Und sie machen sie nicht mehr wie früher
You're never goin' out of style
Du wirst nie aus der Mode kommen
Ooh, pretty baby
Ooh, hübsches Baby
This world might have gone crazy
Diese Welt ist vielleicht verrückt geworden
The way you saved me, who could blame me
Aber wie du mich gerettet hast, wer könnte mir verdenken,
When I just wanna make you smile
Dass ich dich nur zum Lächeln bringen will?
I wanna thrill ya like Michael
Ich will dich begeistern wie Michael
I wanna kiss you like Prince
Ich will dich küssen wie Prince
Let's get it on like Marvin Gaye, like Hathaway
Lass uns loslegen wie Marvin Gaye, wie Hathaway
Write a song for you like this
Ein Lied für dich schreiben wie dieses
You're over my head, I'm out of my mind
Du überforderst mich, ich verliere den Verstand
Thinking I was born in the wrong time
Und denke, ich wurde in der falschen Zeit geboren
One of a kind, living in a world gone plastic
Ein Unikat in einer verplastikten Welt
Baby, you're so classic (yeah, yeah, so classic)
Baby, du bist so klassisch (yeah, yeah, so klassisch)
Baby, you're so classic (yeah, baby you)
Baby, du bist so klassisch (yeah, baby du)
Baby, you're so classic
Baby, du bist so klassisch
Four dozen roses
Vier Dutzend Rosen
Anything for you to notice
Alles, damit du es bemerkst
All the way to serenade you
Ein Ständchen für dich
Doin' it Sinatra style
Ganz im Sinatra-Stil
I'ma pick you up in a Cadillac
Ich hol dich ab im Cadillac
Like a gentleman, bringin' glamour back
Wie ein Gentleman, der Glamour zurückbringt
Keep it real to real in the way I feel
Bleib echt in dem, was ich fühle
I could walk you down the aisle
Ich könnte dich zum Altar führen
I wanna thrill you like Michael
Ich will dich begeistern wie Michael
I wanna kiss you like Prince
Ich will dich küssen wie Prince
Let's get it on like Marvin Gaye, like Hathaway
Lass uns loslegen wie Marvin Gaye, wie Hathaway
Write a song for you like this
Ein Lied für dich schreiben wie dieses
You're over my head, I'm out of my mind
Du überforderst mich, ich verliere den Verstand
Thinking I was born in the wrong time
Und denke, ich wurde in der falschen Zeit geboren
It's love on rewind, everything is so throwback-ish
Diese Liebe ist wie Rückblick, alles wirkt so retro
I kinda like it how ya-
Ich mag einfach wie du-
Out of my league, old school chic
Zu gut für mich, alter Stil und Charme
Like a movie star from a silver screen
Wie ein Filmstar von der Leinwand
You're one of a kind, living in a world gone plastic
Ein Unikat in einer verplastikten Welt
Baby, you're so classic (hey! Hey!)
Baby, du bist so klassisch (hey! Hey!)
Baby, you're so classic (so classic)
Baby, du bist so klassisch (so klassisch)
Baby, you're so classic (classic)
Baby, du bist so klassisch (klassisch)
Baby, you're class, and baby, you're sick
Baby, du bist Klasse und unglaublich
I never met a girl like you ever 'til we met
Ich traf nie ein Mädchen wie dich, bis wir uns trafen
A star in the '40s, centerfold in the '50s
Ein Star in den 40ern, Pin-up in den 50ern
You got me trippin' out like the '60s, hippies (oh, whoa, whoa)
Du bringst mich ins Schwanken wie die 60er, Hippies (oh, whoa, whoa)
Queen of the discotheque
Königin der Disko
A '70s dream and an '80s best
Ein 70er-Traum und 80er-Beste
Hepburn, Beyoncé, Marilyn, Massive (ah)
Hepburn, Beyoncé, Marilyn, Massive (ah)
Girl, you're timeless, just so classic
Mädchen, du bist zeitlos, einfach klassisch
You're over my head, I'm out of my mind (my, my, my, my mind)
Du überforderst mich, ich verliere den Verstand (mein, mein, mein, mein Verstand)
Thinking I was born in the wrong time
Und denke, ich wurde in der falschen Zeit geboren
It's love on rewind (it's love on rewind), everything is so throwback-ish
Diese Liebe ist wie Rückblick (diese Liebe ist wie Rückblick), alles wirkt so retro
I kinda like it how ya- (woo!)
Ich mag einfach wie du- (woo!)
Out of my league, old school chic
Zu gut für mich, alter Stil und Charme
Like a movie star from a silver screen
Wie ein Filmstar von der Leinwand
You're one of a kind, living in a world gone plastic
Ein Unikat in einer verplastikten Welt
Baby, you're so classic (ooh-whoa)
Baby, du bist so klassisch (ooh-whoa)
Baby, you're so classic (ooh-whoa-oh) (hey yeah)
Baby, du bist so klassisch (ooh-whoa-oh) (hey yeah)
Baby, you're so classic (ooh)
Baby, du bist so klassisch (ooh)





Авторы: Lindy Robbins, Emanuel S. Kiriakou, Evan Kidd Bogart, Andrew Maxwell Goldstein


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.