Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodbye Song
Abschiedslied
Yeah,
I'ma
put
your
shit
out
on
the
lawn
Yeah,
ich
schmeiß'
deinen
Kram
auf
den
Rasen
Leave
my
heart
and
take
your
bong
Lass
mein
Herz
hier
und
nimm
deine
Bong
mit
There's
nothing
left
to
say,
so
long
(MKTO)
Es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen,
mach's
gut
(MKTO)
This
is
your
goodbye,
goodbye
song
Das
ist
dein
Abschied,
dein
Abschiedslied
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
This
is
your
goodbye
song
Das
ist
dein
Abschiedslied
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
I
waited
for
you
'til
six
in
the
morning
Ich
hab'
bis
sechs
Uhr
morgens
auf
dich
gewartet
You
said
the
party
was
over
at
four
and
Du
hast
gesagt,
die
Party
wär'
um
vier
vorbei
und
No
word,
no
calls,
no
text
Kein
Wort,
keine
Anrufe,
keine
Nachricht
Someone's
about
to
be
my
next
ex,
next
ex
Jemand
wird
gleich
meine
nächste
Ex
sein,
nächste
Ex
And
I've
been
sitting
here
watching
reruns
Und
ich
sitz'
hier
schon
die
ganze
Zeit
und
schau
Wiederholungen
Even
Betty
White's
lookin'
at
me
like
a
bum
Sogar
Betty
White
schaut
mich
an
wie
einen
Penner
I've
called
every
single
person
I
know
and
Ich
hab'
jede
einzelne
Person
angerufen,
die
ich
kenne,
und
I
guess
I
don't
know
the
one
that
you
bonin'
Ich
schätze,
ich
kenn'
den
Typ
nicht,
mit
dem
du
vögelst
So
what
am
I
to
do?
(Girl
what
am
I
to
do)
Also,
was
soll
ich
tun?
(Mädchen,
was
soll
ich
tun?)
I'm
up
to
here
with
you
('Cause
I'm
up
to
here
with
you)
Ich
hab'
die
Schnauze
voll
von
dir
(Denn
ich
hab'
die
Schnauze
voll
von
dir)
I
can't
believe
you
threw
it
all
away
(Uh-oh,
come
on)
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
alles
weggeworfen
hast
(Uh-oh,
komm
schon)
So
I'ma
put
your
shit
out
on
the
lawn
Also
schmeiß'
ich
deinen
Kram
auf
den
Rasen
Leave
my
heart
and
take
your
bong
Lass
mein
Herz
hier
und
nimm
deine
Bong
mit
There's
nothing
left
to
say,
so
long
Es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen,
mach's
gut
This
is
your
goodbye,
goodbye
song
Das
ist
dein
Abschied,
dein
Abschiedslied
I
used
your
pictures
on
the
wall
Ich
hab'
deine
Bilder
an
der
Wand
benutzt
You
can
find
'em
in
the
bathroom
stall
Du
findest
sie
in
der
Toilettenkabine
There's
nothing
left
to
say,
it's
all
so
wrong
Es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen,
es
ist
alles
so
falsch
This
is
your
goodbye
song
Das
ist
dein
Abschiedslied
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
This
is
your
goodbye
song
Das
ist
dein
Abschiedslied
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
Promises,
promises,
broken
frames
Versprechen,
Versprechen,
zerbrochene
Rahmen
Uh,
shoes,
clothes,
everything
brand
names
Uh,
Schuhe,
Klamotten,
alles
Markensachen
Start
a
bonfire
Mach
ein
Lagerfeuer
an
Yeah,
light
it
up
Yeah,
zünd
es
an
B-Y-O-B,
everybody
bring
a
cup,
yup
BYOB,
jeder
bringt
'nen
Becher
mit,
jep
We
gonna
dance
on
the
memories
of
us
Wir
werden
auf
den
Erinnerungen
an
uns
tanzen
So
here's
a
toast
to
how
we
screwed
it
up
Also,
hier
ist
ein
Toast
darauf,
wie
wir's
versaut
haben
To
make
sure
there's
a
happy
ending
Um
sicherzustellen,
dass
es
ein
Happy
End
gibt
I'm
gonna
hook
up
with
your
mom
(Call
me)
Werd'
ich
was
mit
deiner
Mutter
anfangen
(Ruf
mich
an)
So
what
am
I
to
do?
(What
am
I
to
do)
Also,
was
soll
ich
tun?
(Was
soll
ich
tun?)
I'm
still
in
love
with
you
(I'm
still
in
love
with
you)
Ich
bin
immer
noch
in
dich
verliebt
(Ich
bin
immer
noch
in
dich
verliebt)
I
can't
believe
you
threw
it
all
away
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
alles
weggeworfen
hast
So
I'ma
put
your
shit
out
on
the
lawn
Also
schmeiß'
ich
deinen
Kram
auf
den
Rasen
Leave
my
heart
and
take
your
bong
(Take
your
bong)
Lass
mein
Herz
hier
und
nimm
deine
Bong
mit
(Nimm
deine
Bong
mit)
There's
nothing
left
to
say,
so
long
Es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen,
mach's
gut
This
is
your
goodbye,
goodbye
song
Das
ist
dein
Abschied,
dein
Abschiedslied
I
used
your
pictures
on
the
wall
Ich
hab'
deine
Bilder
an
der
Wand
benutzt
You
can
find
'em
in
the
bathroom
stall
Du
findest
sie
in
der
Toilettenkabine
There's
nothing
left
to
say,
it's
all
so
wrong
Es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen,
es
ist
alles
so
falsch
This
is
your
goodbye
song
Das
ist
dein
Abschiedslied
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
This
is
your
goodbye
song
Das
ist
dein
Abschiedslied
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
Goodbye,
goodbye,
have
a
nice
life
Leb
wohl,
leb
wohl,
hab
ein
schönes
Leben
What,
uh,
baby
eh,
sayonara,
hasta
la
vista
Was,
äh,
Baby,
eh,
Sayonara,
Hasta
la
vista
I'll
be
outta
here
if
I
can
only
get
a
visa
Ich
wär'
weg
von
hier,
wenn
ich
nur
ein
Visum
kriegen
könnte
It
was
good
while
it
lasted,
but
now
it's
in
the
past
Es
war
schön,
solange
es
hielt,
aber
jetzt
ist
es
Vergangenheit
In
case
you
didn't
get
it,
goodbye
Falls
du
es
nicht
kapiert
hast,
leb
wohl
Goodbye,
goodbye,
have
a
nice
life
Leb
wohl,
leb
wohl,
hab
ein
schönes
Leben
Well,
now
that
all
that's
said,
baby
you
know,
uh
Nun,
da
das
alles
gesagt
ist,
Baby,
weißt
du,
äh
I
have
to
go
do
something
Ich
muss
was
erledigen
gehen
I
locked
my
keys
in
the
car
Ich
hab'
meine
Schlüssel
im
Auto
eingeschlossen
I
gotta
go
take
somebody
somewhere
Ich
muss
jemanden
irgendwohin
bringen
I'm
taking
off,
I
gotta
go,
bye
Ich
hau
ab,
ich
muss
los,
tschüss
Baby,
goodbye,
baby
goodbye
Baby,
leb
wohl,
Baby,
leb
wohl
Now
come
on,
girl,
come
on
Jetzt
komm
schon,
Mädchen,
komm
schon
So
I'ma
put
your
shit
out
on
the
lawn
Also
schmeiß'
ich
deinen
Kram
auf
den
Rasen
Leave
my
heart
and
take
your
bong
(Baby
leave
my
heart)
Lass
mein
Herz
hier
und
nimm
deine
Bong
mit
(Baby,
lass
mein
Herz
hier)
There's
nothing
left
to
say,
so
long
Es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen,
mach's
gut
This
is
your
goodbye,
goodbye
song
Das
ist
dein
Abschied,
dein
Abschiedslied
I
used
your
pictures
on
the
wall
Ich
hab'
deine
Bilder
an
der
Wand
benutzt
You
can
find
'em
in
the
bathroom
stall
Du
findest
sie
in
der
Toilettenkabine
There's
nothing
left
to
say,
it's
all
so
wrong
Es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen,
es
ist
alles
so
falsch
This
is
your
goodbye
song
Das
ist
dein
Abschiedslied
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
(Goodbye
song,
now
baby)
(Abschiedslied,
jetzt
Baby)
This
is
your
goodbye
song
Das
ist
dein
Abschiedslied
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
(Goodbye
song)
(Abschiedslied)
This
is
your
goodbye
song
Das
ist
dein
Abschiedslied
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
Man,
I
wish
you
the
best
Mann,
ich
wünsch'
dir
das
Beste
But
I'ma
go
this
way,
you
go
that
way
Aber
ich
geh'
diesen
Weg,
du
gehst
jenen
Weg
You
know
it
wasn't
working
out
man
Weißt
du,
es
hat
einfach
nicht
funktioniert
Na
na
na
na
na,
yeah
Na
na
na
na
na,
yeah
Na
na
na
na
na
na
na,
yeah
Na
na
na
na
na
na
na,
yeah
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robbins Lindy, Kiriakou Emanuel, Bogart Evan Kidd
Альбом
MKTO
дата релиза
06-07-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.