MKTO - Goodbye Song - перевод текста песни на немецкий

Goodbye Song - MKTOперевод на немецкий




Goodbye Song
Abschiedslied
Yeah, I'ma put your shit out on the lawn
Yeah, ich schmeiß' deinen Kram auf den Rasen
Leave my heart and take your bong
Lass mein Herz hier und nimm deine Bong mit
There's nothing left to say, so long (MKTO)
Es gibt nichts mehr zu sagen, mach's gut (MKTO)
This is your goodbye, goodbye song
Das ist dein Abschied, dein Abschiedslied
La la la la la
La la la la la
This is your goodbye song
Das ist dein Abschiedslied
La la la la la
La la la la la
I waited for you 'til six in the morning
Ich hab' bis sechs Uhr morgens auf dich gewartet
You said the party was over at four and
Du hast gesagt, die Party wär' um vier vorbei und
No word, no calls, no text
Kein Wort, keine Anrufe, keine Nachricht
Someone's about to be my next ex, next ex
Jemand wird gleich meine nächste Ex sein, nächste Ex
And I've been sitting here watching reruns
Und ich sitz' hier schon die ganze Zeit und schau Wiederholungen
Even Betty White's lookin' at me like a bum
Sogar Betty White schaut mich an wie einen Penner
I've called every single person I know and
Ich hab' jede einzelne Person angerufen, die ich kenne, und
I guess I don't know the one that you bonin'
Ich schätze, ich kenn' den Typ nicht, mit dem du vögelst
So what am I to do? (Girl what am I to do)
Also, was soll ich tun? (Mädchen, was soll ich tun?)
I'm up to here with you ('Cause I'm up to here with you)
Ich hab' die Schnauze voll von dir (Denn ich hab' die Schnauze voll von dir)
I can't believe you threw it all away (Uh-oh, come on)
Ich kann nicht glauben, dass du alles weggeworfen hast (Uh-oh, komm schon)
So I'ma put your shit out on the lawn
Also schmeiß' ich deinen Kram auf den Rasen
Leave my heart and take your bong
Lass mein Herz hier und nimm deine Bong mit
There's nothing left to say, so long
Es gibt nichts mehr zu sagen, mach's gut
This is your goodbye, goodbye song
Das ist dein Abschied, dein Abschiedslied
I used your pictures on the wall
Ich hab' deine Bilder an der Wand benutzt
You can find 'em in the bathroom stall
Du findest sie in der Toilettenkabine
There's nothing left to say, it's all so wrong
Es gibt nichts mehr zu sagen, es ist alles so falsch
This is your goodbye song
Das ist dein Abschiedslied
La la la la la
La la la la la
This is your goodbye song
Das ist dein Abschiedslied
La la la la la
La la la la la
Promises, promises, broken frames
Versprechen, Versprechen, zerbrochene Rahmen
Uh, shoes, clothes, everything brand names
Uh, Schuhe, Klamotten, alles Markensachen
Start a bonfire
Mach ein Lagerfeuer an
Yeah, light it up
Yeah, zünd es an
B-Y-O-B, everybody bring a cup, yup
BYOB, jeder bringt 'nen Becher mit, jep
We gonna dance on the memories of us
Wir werden auf den Erinnerungen an uns tanzen
So here's a toast to how we screwed it up
Also, hier ist ein Toast darauf, wie wir's versaut haben
To make sure there's a happy ending
Um sicherzustellen, dass es ein Happy End gibt
I'm gonna hook up with your mom (Call me)
Werd' ich was mit deiner Mutter anfangen (Ruf mich an)
So what am I to do? (What am I to do)
Also, was soll ich tun? (Was soll ich tun?)
I'm still in love with you (I'm still in love with you)
Ich bin immer noch in dich verliebt (Ich bin immer noch in dich verliebt)
I can't believe you threw it all away
Ich kann nicht glauben, dass du alles weggeworfen hast
So I'ma put your shit out on the lawn
Also schmeiß' ich deinen Kram auf den Rasen
Leave my heart and take your bong (Take your bong)
Lass mein Herz hier und nimm deine Bong mit (Nimm deine Bong mit)
There's nothing left to say, so long
Es gibt nichts mehr zu sagen, mach's gut
This is your goodbye, goodbye song
Das ist dein Abschied, dein Abschiedslied
I used your pictures on the wall
Ich hab' deine Bilder an der Wand benutzt
You can find 'em in the bathroom stall
Du findest sie in der Toilettenkabine
There's nothing left to say, it's all so wrong
Es gibt nichts mehr zu sagen, es ist alles so falsch
This is your goodbye song
Das ist dein Abschiedslied
La la la la la
La la la la la
This is your goodbye song
Das ist dein Abschiedslied
La la la la la
La la la la la
Goodbye, goodbye, have a nice life
Leb wohl, leb wohl, hab ein schönes Leben
What, uh, baby eh, sayonara, hasta la vista
Was, äh, Baby, eh, Sayonara, Hasta la vista
I'll be outta here if I can only get a visa
Ich wär' weg von hier, wenn ich nur ein Visum kriegen könnte
It was good while it lasted, but now it's in the past
Es war schön, solange es hielt, aber jetzt ist es Vergangenheit
In case you didn't get it, goodbye
Falls du es nicht kapiert hast, leb wohl
Goodbye, goodbye, have a nice life
Leb wohl, leb wohl, hab ein schönes Leben
Whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh
Well, now that all that's said, baby you know, uh
Nun, da das alles gesagt ist, Baby, weißt du, äh
I have to go do something
Ich muss was erledigen gehen
I locked my keys in the car
Ich hab' meine Schlüssel im Auto eingeschlossen
I gotta go take somebody somewhere
Ich muss jemanden irgendwohin bringen
I'm taking off, I gotta go, bye
Ich hau ab, ich muss los, tschüss
Oh, whoa
Oh, whoa
Baby, goodbye, baby goodbye
Baby, leb wohl, Baby, leb wohl
Now come on, girl, come on
Jetzt komm schon, Mädchen, komm schon
So I'ma put your shit out on the lawn
Also schmeiß' ich deinen Kram auf den Rasen
Leave my heart and take your bong (Baby leave my heart)
Lass mein Herz hier und nimm deine Bong mit (Baby, lass mein Herz hier)
There's nothing left to say, so long
Es gibt nichts mehr zu sagen, mach's gut
This is your goodbye, goodbye song
Das ist dein Abschied, dein Abschiedslied
I used your pictures on the wall
Ich hab' deine Bilder an der Wand benutzt
You can find 'em in the bathroom stall
Du findest sie in der Toilettenkabine
There's nothing left to say, it's all so wrong
Es gibt nichts mehr zu sagen, es ist alles so falsch
This is your goodbye song
Das ist dein Abschiedslied
La la la la la
La la la la la
(Goodbye song, now baby)
(Abschiedslied, jetzt Baby)
This is your goodbye song
Das ist dein Abschiedslied
La la la la la
La la la la la
(Goodbye song)
(Abschiedslied)
This is your goodbye song
Das ist dein Abschiedslied
La la la la la
La la la la la
Man, I wish you the best
Mann, ich wünsch' dir das Beste
But I'ma go this way, you go that way
Aber ich geh' diesen Weg, du gehst jenen Weg
You know it wasn't working out man
Weißt du, es hat einfach nicht funktioniert
Na na na na na, yeah
Na na na na na, yeah
Na na na na na na na, yeah
Na na na na na na na, yeah
Na na na na na
Na na na na na





Авторы: Robbins Lindy, Kiriakou Emanuel, Bogart Evan Kidd


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.