MKTO - Heartbreak Holiday - перевод текста песни на немецкий

Heartbreak Holiday - MKTOперевод на немецкий




Heartbreak Holiday
Herzschmerz-Feiertag
Thank God winter's almost done
Gott sei Dank ist der Winter fast vorbei
And I'm just getting sober
Und ich werde gerade erst nüchtern
And it feels like I'm freezing in the California sun
Und es fühlt sich an, als würde ich in der kalifornischen Sonne erfrieren
Christmas almost killed me
Weihnachten hätte mich fast umgebracht
New Year's cold as Philly
Neujahr war kalt wie in Philly
April Fool's I thought you were the one
Am ersten April dachte ich, du wärst die Eine
Now I'm holding on for dear life
Jetzt klammere ich mich mit aller Kraft fest
Skating through it on thin ice
Gleite auf dünnem Eis hindurch
And it just sucks how much I'm missing you, yeah
Und es ist einfach ätzend, wie sehr du mir fehlst, yeah
(Baby I hate) I freaking hate
(Baby, ich hasse) Ich hasse verdammt noch mal
(Valentines Day) Valentines Day
(Valentinstag) Valentinstag
(I'm feeling this pain) It cuts like a blade when I think about you
(Ich fühle diesen Schmerz) Es schneidet wie eine Klinge, wenn ich an dich denke
(What can I say?) It's just so late
(Was kann ich sagen?) Es ist einfach so spät
(We're playing this game) It's all a charade
(Wir spielen dieses Spiel) Es ist alles eine Farce
A heartbreak holiday here without you
Ein Herzschmerz-Feiertag hier ohne dich
Heartbreak holiday
Herzschmerz-Feiertag
Oh I've been deletin' every trace
Oh, ich habe jede Spur gelöscht
Of when we were together
Von der Zeit, als wir zusammen waren
But ever since I kissed you
Aber seit ich dich geküsst habe
I just can't get out the taste
Kriege ich den Geschmack einfach nicht los
So I ate your bags of chocolate
Also habe ich deine Tüten Schokolade gegessen
'Cause I know you want like it
'Weil ich weiß, dass du das nicht mögen wirst
But waited, I still want you, what a waste
Aber warte, ich will dich immer noch, was für eine Verschwendung
Now I'm holding on for dear life
Jetzt klammere ich mich mit aller Kraft fest
Skating through it, we're on thin ice
Gleiten hindurch, wir sind auf dünnem Eis
And it just sucks how much I'm missing you
Und es ist einfach ätzend, wie sehr du mir fehlst
I'm just missing you
Ich vermisse dich einfach
(Baby I hate) I freaking hate
(Baby, ich hasse) Ich hasse verdammt noch mal
(Valentines Day) Valentines Day
(Valentinstag) Valentinstag
(I'm feeling this pain) It cuts like a blade when I think about you
(Ich fühle diesen Schmerz) Es schneidet wie eine Klinge, wenn ich an dich denke
(What can I say?) It's just so late
(Was kann ich sagen?) Es ist einfach so spät
(We're playing this game) It's all a charade
(Wir spielen dieses Spiel) Es ist alles eine Farce
A heartbreak holiday here without you
Ein Herzschmerz-Feiertag hier ohne dich
A heartbreak holiday
Ein Herzschmerz-Feiertag
Well it's a heartbreak holiday
Nun, es ist ein Herzschmerz-Feiertag
With you a million miles away (Too far)
Mit dir millionen Meilen entfernt (Zu weit)
Another guy, another place
Ein anderer Kerl, ein anderer Ort
Stuck without you (Yeah)
Festgefahren ohne dich (Yeah)
I'm on a heartbreak holiday, yeah, Hotel California
Ich bin auf einem Herzschmerz-Feiertag, yeah, Hotel California
You in NYC wishin' I was there up on ya
Du in NYC, wünschst, ich wäre dort bei dir
Baby you're so right but you left 'cause I wronged ya
Baby, du hast so recht, aber du bist gegangen, weil ich dir Unrecht getan habe
I'm wishing I could change the way I want ya
Ich wünschte, ich könnte ändern, wie ich dich will
But you're long gone
Aber du bist längst weg
When I think about you
Wenn ich an dich denke
(Baby I hate) I freaking hate
(Baby, ich hasse) Ich hasse verdammt noch mal
(Valentines Day) Valentines Day
(Valentinstag) Valentinstag
(I'm feeling this pain) It cuts like a blade when I think about you
(Ich fühle diesen Schmerz) Es schneidet wie eine Klinge, wenn ich an dich denke
(But what can I say?) It's just so late
(Aber was kann ich sagen?) Es ist einfach so spät
(We're playing this game) It's all a charade
(Wir spielen dieses Spiel) Es ist alles eine Farce
(It's all a game) A heartbreak holiday here without you
(Es ist alles ein Spiel) Ein Herzschmerz-Feiertag hier ohne dich
It's a heartbreak holiday
Es ist ein Herzschmerz-Feiertag
I'm thinking about you (Heartbreak)
Ich denke an dich (Herzschmerz)
I'm thinking about you
Ich denke an dich
I'm thinking about you (Heartbreak)
Ich denke an dich (Herzschmerz)
Heartbreak holiday
Herzschmerz-Feiertag
(Heartbreak...) Listen, yueah
(Herzschmerz...) Hör zu, yeah
When I'm here without you
Wenn ich hier ohne dich bin





Авторы: Robbins Lindy, Kiriakou Emanuel, Bogart Evan Kidd, Burnette Brandyn Robert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.