Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heartbreak Holiday
Herzschmerz-Feiertag
Thank
God
winter's
almost
done
Gott
sei
Dank
ist
der
Winter
fast
vorbei
And
I'm
just
getting
sober
Und
ich
werde
gerade
erst
nüchtern
And
it
feels
like
I'm
freezing
in
the
California
sun
Und
es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
in
der
kalifornischen
Sonne
erfrieren
Christmas
almost
killed
me
Weihnachten
hätte
mich
fast
umgebracht
New
Year's
cold
as
Philly
Neujahr
war
kalt
wie
in
Philly
April
Fool's
I
thought
you
were
the
one
Am
ersten
April
dachte
ich,
du
wärst
die
Eine
Now
I'm
holding
on
for
dear
life
Jetzt
klammere
ich
mich
mit
aller
Kraft
fest
Skating
through
it
on
thin
ice
Gleite
auf
dünnem
Eis
hindurch
And
it
just
sucks
how
much
I'm
missing
you,
yeah
Und
es
ist
einfach
ätzend,
wie
sehr
du
mir
fehlst,
yeah
(Baby
I
hate)
I
freaking
hate
(Baby,
ich
hasse)
Ich
hasse
verdammt
noch
mal
(Valentines
Day)
Valentines
Day
(Valentinstag)
Valentinstag
(I'm
feeling
this
pain)
It
cuts
like
a
blade
when
I
think
about
you
(Ich
fühle
diesen
Schmerz)
Es
schneidet
wie
eine
Klinge,
wenn
ich
an
dich
denke
(What
can
I
say?)
It's
just
so
late
(Was
kann
ich
sagen?)
Es
ist
einfach
so
spät
(We're
playing
this
game)
It's
all
a
charade
(Wir
spielen
dieses
Spiel)
Es
ist
alles
eine
Farce
A
heartbreak
holiday
here
without
you
Ein
Herzschmerz-Feiertag
hier
ohne
dich
Heartbreak
holiday
Herzschmerz-Feiertag
Oh
I've
been
deletin'
every
trace
Oh,
ich
habe
jede
Spur
gelöscht
Of
when
we
were
together
Von
der
Zeit,
als
wir
zusammen
waren
But
ever
since
I
kissed
you
Aber
seit
ich
dich
geküsst
habe
I
just
can't
get
out
the
taste
Kriege
ich
den
Geschmack
einfach
nicht
los
So
I
ate
your
bags
of
chocolate
Also
habe
ich
deine
Tüten
Schokolade
gegessen
'Cause
I
know
you
want
like
it
'Weil
ich
weiß,
dass
du
das
nicht
mögen
wirst
But
waited,
I
still
want
you,
what
a
waste
Aber
warte,
ich
will
dich
immer
noch,
was
für
eine
Verschwendung
Now
I'm
holding
on
for
dear
life
Jetzt
klammere
ich
mich
mit
aller
Kraft
fest
Skating
through
it,
we're
on
thin
ice
Gleiten
hindurch,
wir
sind
auf
dünnem
Eis
And
it
just
sucks
how
much
I'm
missing
you
Und
es
ist
einfach
ätzend,
wie
sehr
du
mir
fehlst
I'm
just
missing
you
Ich
vermisse
dich
einfach
(Baby
I
hate)
I
freaking
hate
(Baby,
ich
hasse)
Ich
hasse
verdammt
noch
mal
(Valentines
Day)
Valentines
Day
(Valentinstag)
Valentinstag
(I'm
feeling
this
pain)
It
cuts
like
a
blade
when
I
think
about
you
(Ich
fühle
diesen
Schmerz)
Es
schneidet
wie
eine
Klinge,
wenn
ich
an
dich
denke
(What
can
I
say?)
It's
just
so
late
(Was
kann
ich
sagen?)
Es
ist
einfach
so
spät
(We're
playing
this
game)
It's
all
a
charade
(Wir
spielen
dieses
Spiel)
Es
ist
alles
eine
Farce
A
heartbreak
holiday
here
without
you
Ein
Herzschmerz-Feiertag
hier
ohne
dich
A
heartbreak
holiday
Ein
Herzschmerz-Feiertag
Well
it's
a
heartbreak
holiday
Nun,
es
ist
ein
Herzschmerz-Feiertag
With
you
a
million
miles
away
(Too
far)
Mit
dir
millionen
Meilen
entfernt
(Zu
weit)
Another
guy,
another
place
Ein
anderer
Kerl,
ein
anderer
Ort
Stuck
without
you
(Yeah)
Festgefahren
ohne
dich
(Yeah)
I'm
on
a
heartbreak
holiday,
yeah,
Hotel
California
Ich
bin
auf
einem
Herzschmerz-Feiertag,
yeah,
Hotel
California
You
in
NYC
wishin'
I
was
there
up
on
ya
Du
in
NYC,
wünschst,
ich
wäre
dort
bei
dir
Baby
you're
so
right
but
you
left
'cause
I
wronged
ya
Baby,
du
hast
so
recht,
aber
du
bist
gegangen,
weil
ich
dir
Unrecht
getan
habe
I'm
wishing
I
could
change
the
way
I
want
ya
Ich
wünschte,
ich
könnte
ändern,
wie
ich
dich
will
But
you're
long
gone
Aber
du
bist
längst
weg
When
I
think
about
you
Wenn
ich
an
dich
denke
(Baby
I
hate)
I
freaking
hate
(Baby,
ich
hasse)
Ich
hasse
verdammt
noch
mal
(Valentines
Day)
Valentines
Day
(Valentinstag)
Valentinstag
(I'm
feeling
this
pain)
It
cuts
like
a
blade
when
I
think
about
you
(Ich
fühle
diesen
Schmerz)
Es
schneidet
wie
eine
Klinge,
wenn
ich
an
dich
denke
(But
what
can
I
say?)
It's
just
so
late
(Aber
was
kann
ich
sagen?)
Es
ist
einfach
so
spät
(We're
playing
this
game)
It's
all
a
charade
(Wir
spielen
dieses
Spiel)
Es
ist
alles
eine
Farce
(It's
all
a
game)
A
heartbreak
holiday
here
without
you
(Es
ist
alles
ein
Spiel)
Ein
Herzschmerz-Feiertag
hier
ohne
dich
It's
a
heartbreak
holiday
Es
ist
ein
Herzschmerz-Feiertag
I'm
thinking
about
you
(Heartbreak)
Ich
denke
an
dich
(Herzschmerz)
I'm
thinking
about
you
Ich
denke
an
dich
I'm
thinking
about
you
(Heartbreak)
Ich
denke
an
dich
(Herzschmerz)
Heartbreak
holiday
Herzschmerz-Feiertag
(Heartbreak...)
Listen,
yueah
(Herzschmerz...)
Hör
zu,
yeah
When
I'm
here
without
you
Wenn
ich
hier
ohne
dich
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robbins Lindy, Kiriakou Emanuel, Bogart Evan Kidd, Burnette Brandyn Robert
Альбом
MKTO
дата релиза
06-07-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.