MKTO - Monaco - перевод текста песни на немецкий

Monaco - MKTOперевод на немецкий




Monaco
Monaco
I'll go wherever you go
Ich geh', wohin du auch gehst
Chasing through the streets of Monaco
Jag dich durch die Straßen von Monaco
I'll run wherever you are, are
Ich renn', wo immer du bist
I trust the rivers lead me to your heart
Ich vertraue, die Flüsse führen mich zu deinem Herz
Every night every day
Jede Nacht, jeden Tag
Whatever the world the story of us takes me
Wohin die Geschichte von uns mich auch trägt
Lost in the light of your flame
Verloren im Licht deiner Flamme
Whatever girl, whatever you need baby
Was auch immer, Mädchen, was auch immer du brauchst, Baby
Nothing will get in my way
Nichts wird mir in den Weg kommen
Not a thing
Gar nichts
Oh, even if the brightest star burns out tonight
Oh, selbst wenn der hellste Stern heute Nacht verglüht
Why don't you close your eyes?
Warum schließt du nicht deine Augen?
And we can leave it all behind
Und wir können alles hinter uns lassen
Wake up in paradise
Wach auf im Paradies
Where the sunset never dies
Wo der Sonnenuntergang niemals stirbt
We'll never say goodbye, goodbye, goodbye
Wir werden niemals auf Wiedersehen sagen, auf Wiedersehen, auf Wiedersehen
Don't ever say goodbye, goodbye, goodbye
Sag niemals auf Wiedersehen, auf Wiedersehen, auf Wiedersehen
Never say, never never say
Sag niemals, niemals, sag niemals
Never say bye
Sag niemals Tschüss
Never ask why
Frag niemals warum
Baby, don't you know we're the stars in the sky
Baby, weißt du nicht, wir sind die Sterne am Himmel
So, never say never
Also, sag niemals nie
'Cause never don't fly
Denn 'nie' gilt nicht
Baby, don't you know we're the stars in the sky
Baby, weißt du nicht, wir sind die Sterne am Himmel
I'll go wherever you go
Ich geh', wohin du auch gehst
To win your heart, princess of Monaco
Um dein Herz zu gewinnen, Prinzessin von Monaco
Daylight never seems to fade away
Tageslicht scheint niemals zu verblassen
When I feel your love raining on my parade
Wenn ich fühle, wie deine Liebe mich überschüttet
Every night every day
Jede Nacht, jeden Tag
Whatever the world the story of us takes me
Wohin die Geschichte von uns mich auch trägt
Lost in the light of your flame
Verloren im Licht deiner Flamme
Whatever girl, whatever you need baby
Was auch immer, Mädchen, was auch immer du brauchst, Baby
Nothing will get in my way
Nichts wird mir in den Weg kommen
Not a thing
Gar nichts
Oh, even if the brightest star burns out tonight
Oh, selbst wenn der hellste Stern heute Nacht verglüht
Why don't you close your eyes?
Warum schließt du nicht deine Augen?
And we can leave it all behind
Und wir können alles hinter uns lassen
Wake up in paradise
Wach auf im Paradies
Where the sunset never dies
Wo der Sonnenuntergang niemals stirbt
We'll never say goodbye, goodbye, goodbye
Wir werden niemals auf Wiedersehen sagen, auf Wiedersehen, auf Wiedersehen
Don't ever say goodbye, goodbye, goodbye
Sag niemals auf Wiedersehen, auf Wiedersehen, auf Wiedersehen
Never say, never never say
Sag niemals, niemals, sag niemals
Never say bye
Sag niemals Tschüss
Never ask why
Frag niemals warum
Baby, don't you know we're the stars in the sky
Baby, weißt du nicht, wir sind die Sterne am Himmel
So, never say never
Also, sag niemals nie
'Cause never don't fly
Denn 'nie' gilt nicht
Baby, don't you know we're the stars in the sky
Baby, weißt du nicht, wir sind die Sterne am Himmel
You hear me calling your name
Du hörst mich deinen Namen rufen
But I don't know if
Aber ich weiß nicht, ob
All my words are drifting away
All meine Worte davontreiben
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
You hear me calling your name
Du hörst mich deinen Namen rufen
Won't let you down
Werde dich nicht im Stich lassen
If the sun falls from the sky
Wenn die Sonne vom Himmel fällt
Or if the brightest star burns out tonight
Oder wenn der hellste Stern heute Nacht verglüht
Why don't you close your eyes?
Warum schließt du nicht deine Augen?
And we can leave it all behind
Und wir können alles hinter uns lassen
Wake up in paradise
Wach auf im Paradies
Where the sunset never dies
Wo der Sonnenuntergang niemals stirbt
We'll never say goodbye, goodbye, goodbye
Wir werden niemals auf Wiedersehen sagen, auf Wiedersehen, auf Wiedersehen
Don't ever say goodbye, goodbye, goodbye
Sag niemals auf Wiedersehen, auf Wiedersehen, auf Wiedersehen
Why don't you close your eyes? (close your eyes)
Warum schließt du nicht deine Augen? (schließ deine Augen)
And we can leave it all behind
Und wir können alles hinter uns lassen
Wake up in paradise (paradise)
Wach auf im Paradies (Paradies)
Where the sunset never dies
Wo der Sonnenuntergang niemals stirbt
We'll never say goodbye, goodbye, goodbye
Wir werden niemals auf Wiedersehen sagen, auf Wiedersehen, auf Wiedersehen
Don't ever say goodbye, goodbye, goodbye
Sag niemals auf Wiedersehen, auf Wiedersehen, auf Wiedersehen
Never say, never never say
Sag niemals, niemals, sag niemals
Never say bye
Sag niemals Tschüss
Never ask why
Frag niemals warum
Baby, don't you know we're the stars in the sky
Baby, weißt du nicht, wir sind die Sterne am Himmel
So never say never
Also sag niemals nie
'Cause never don't fly
Denn 'nie' gilt nicht
Baby, don't you know we're the stars in the sky
Baby, weißt du nicht, wir sind die Sterne am Himmel





Авторы: Coffee, Goldstein Andrew, Bogart Evan, Kiriakou Eman (t)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.