Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MEAT MAN PT. 2
FLEISCHMANN TEIL 2
Meat
man,
meat
man,
speak
qliphoth
Fleischmann,
Fleischmann,
sprich
Qliphoth
Bile
start
excreting,
started
leaking
out
the
folds
Galle
beginnt
auszuscheiden,
beginnt
aus
den
Falten
zu
sickern
Walls
made
out
of
meat,
devoid
of
meaning,
no
control
Wände
aus
Fleisch,
ohne
Sinn,
keine
Kontrolle
Meat
can
push
you
deeper,
lucid
while
you
decompose
Fleisch
kann
dich
tiefer
drücken,
luzide
während
du
dich
zersetzt
We
feed
on
the
meager,
keep
the
preachers
on
a
rope
Wir
nähren
uns
von
den
Mageren,
halten
die
Prediger
am
Seil
Breathe
the
stench
up
in
your
ether,
seeing
features
through
the
smoke
Atme
den
Gestank
in
deinen
Äther,
siehst
Gestalten
durch
den
Rauch
Something
in
it
eating
hope
Etwas
darin
frisst
die
Hoffnung
Swimming
in
the
mind,
something
which
you
can't
control
Schwimmt
im
Geist,
etwas,
das
du
nicht
kontrollieren
kannst
The
teeth
fall
out
your
hole
Die
Zähne
fallen
dir
aus
dem
Loch
Sound
grows
Geräusch
wächst
Fall
feet
first,
feed
my
growth
Falle
mit
den
Füßen
zuerst,
füttere
mein
Wachstum
Ground
moans
Boden
stöhnt
The
deepest
point,
unknown
Der
tiefste
Punkt,
unbekannt
Is
speaking
through
your
bones
Spricht
durch
deine
Knochen
You
see
it
through
your
phone
Du
siehst
es
durch
dein
Telefon
Let
go,
it's
tiiime!
Lass
los,
es
ist
Zeit!
For
my
abusement
Für
meine
Misshandlung
Your
retribution
(ha,
ha,
ha)
Deine
Vergeltung
(ha,
ha,
ha)
Tied
down,
no
movement
Festgebunden,
keine
Bewegung
You're
trapped,
it's
miiine!
Du
bist
gefangen,
es
gehört
mir!
Own
your
illusion
Besitze
deine
Illusion
You're
my
pollutant
Du
bist
mein
Schadstoff
My
source
of
food
Meine
Nahrungsquelle
IT'S
MEAT!
ES
IST
FLEISCH!
Gimme
the
meat,
man!
Gib
mir
das
Fleisch,
Mann!
Meat
in
my
grease,
pan!
Fleisch
in
meine
Fettpfanne!
The
meat
of
a
human
a
grand
Das
Fleisch
eines
Menschen,
grandios
Hit
up
the
market
wit'
bands
Geh
zum
Markt
mit
Bündeln
Don't
leave
a
bone
to
rot
Lass
keinen
Knochen
verrotten
Meat
in
the
freezer,
that's
frozen
to
frost
Fleisch
im
Gefrierschrank,
das
zu
Frost
gefroren
ist
Blood
comin'
out
of
the
holes
that
were
clogged
Blut
kommt
aus
den
Löchern,
die
verstopft
waren
Eat
on
my
meat
if
I'm
killed,
if
I'm
shot
Iss
von
meinem
Fleisch,
wenn
ich
getötet
werde,
wenn
ich
erschossen
werde
Don't
stop!
Hör
nicht
auf!
What
would
ya
do
if
I
wanna
eat
ya
meat?
Was
würdest
du
tun,
wenn
ich
dein
Fleisch
essen
wollte?
Nibble
from
the
brains,
to
the
ribs,
to
the
feet
Knabbern
vom
Gehirn,
zu
den
Rippen,
zu
den
Füßen
How
would
ya
feel
with
ya
meat
in
my
teeth?
Wie
würdest
du
dich
fühlen,
mit
deinem
Fleisch
zwischen
meinen
Zähnen?
How
would
ya
feel
when
I
shit
it
out
clean?
Wie
würdest
du
dich
fühlen,
wenn
ich
es
sauber
ausscheide?
Get
a
couple
dollars
and
we
rub
it
on
our
flesh
Besorg
ein
paar
Dollar
und
wir
reiben
es
auf
unser
Fleisch
The
meat
inside
the
head
gets
happy
when
it's
depressed
Das
Fleisch
im
Kopf
wird
glücklich,
wenn
es
deprimiert
ist
Get
a
couple
dollars
and
we
rub
it
on
our
flesh
Besorg
ein
paar
Dollar
und
wir
reiben
es
auf
unser
Fleisch
The
meat
inside
the
head
gets
happy
when
it's
depressed
Das
Fleisch
im
Kopf
wird
glücklich,
wenn
es
deprimiert
ist
Let
go,
it's
tiiime!
Lass
los,
es
ist
Zeit!
For
my
abusement
Für
meine
Misshandlung
Your
retribution
(ha,
ha,
ha)
Deine
Vergeltung
(ha,
ha,
ha)
Tied
down,
no
movement
Festgebunden,
keine
Bewegung
You're
trapped,
it's
miiine!
Du
bist
gefangen,
es
gehört
mir!
Own
your
illusion
Besitze
deine
Illusion
You're
my
pollutant
Du
bist
mein
Schadstoff
My
source
of
food
Meine
Nahrungsquelle
IT'S
MEAT!
ES
IST
FLEISCH!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjiman Reilley Roach, Ian Knapp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.