MLD - Cuando Volverás (Edit 2004) - перевод текста песни на немецкий

Cuando Volverás (Edit 2004) - MLDперевод на немецкий




Cuando Volverás (Edit 2004)
Cuando Volverás (Edit 2004)
This song is for you
Dieser Song ist für dich
Wherever you are
Wo immer du bist
No lo que le pasa con mi mami
Ich weiß nicht, was mit meiner Liebsten los ist
Que ya no me quiere ver
Sie will mich nicht mehr sehen
Ya no me quiere hablar
Sie will nicht mehr mit mir reden
Se fue una mañanita sin motivos
Sie ist eines Morgens ohne Grund gegangen
Sin dejarme una cartita ni una seña de donde estarás
Ohne mir einen Brief oder ein Zeichen zu hinterlassen, wo du bist
No merezco lo que me hiciste morena
Ich verdiene nicht, was du mir angetan hast, meine Schwarze
Ya no como, ya no duermo
Ich esse nicht mehr, ich schlafe nicht mehr
Esperando tu regreso, ay Dios
In Erwartung deiner Rückkehr, oh Gott
Cuando volverás, cuando volverás
Wann kommst du zurück, wann kommst du zurück?
Ay dime mami, ¿a dónde estarás?
Sag mir, Liebste, wo wirst du sein?
Cuando volverás, cuando volverás
Wann kommst du zurück, wann kommst du zurück?
Dime morena, ¿a dónde andarás?
Sag mir, Schwarze, wo wirst du sein?
¿Por qué, por qué me haces esto mujer?
Warum, warum tust du mir das an, Frau?
Si siempre yo te quise
Ich habe dich doch immer geliebt
Ven y vuelve otra vez
Komm und komm wieder
¿Por qué, por qué me haces esto mujer?
Warum, warum tust du mir das an, Frau?
Si siempre yo te quise
Ich habe dich doch immer geliebt
Ven y vuelve otra vez
Komm und komm wieder
Let me find out
Lass mich es herausfinden
¿Qué hacerme mami?
Was soll ich tun, Liebste?
Me duele el corazón de tantas penas
Mein Herz schmerzt so sehr wegen all des Leids
Por favor, dame el doctor
Bitte, hol mir den Arzt
Y que vuelva mi morena
Und lass meine Schwarze zurückkommen
Te extraño día y noche sin cesar
Ich vermisse dich Tag und Nacht unaufhörlich
De pensar que estás con otro
In dem Gedanken, dass du mit einem anderen bist
Me atormenta cada día más
Es quält mich jeden Tag mehr
Cuando volverás, cuando volverás
Wann kommst du zurück, wann kommst du zurück?
Ay dime mami, ¿a dónde estarás?
Sag mir, Liebste, wo wirst du sein?
Cuando volverás, cuando volverás
Wann kommst du zurück, wann kommst du zurück?
Dime morena, si hay otro en mi lugar
Sag mir, Schwarze, ob es einen anderen an meiner Stelle gibt
¿Por qué, por qué me haces esto mujer?
Warum, warum tust du mir das an, Frau?
Si siempre yo te quise
Ich habe dich doch immer geliebt
Ven y vuelve otra vez
Komm und komm wieder
¿Por qué, por qué me haces esto mujer?
Warum, warum tust du mir das an, Frau?
Si siempre yo te quise
Ich habe dich doch immer geliebt
Ven y vuelve otra vez
Komm und komm wieder
I know you gonna come back home
Ich weiß, du wirst nach Hause kommen
You know I stay missing you
Du weißt, ich vermisse dich so sehr
Cuando volverás, cuando volverás
Wann kommst du zurück, wann kommst du zurück?
Cuando volverás, cuando volverás
Wann kommst du zurück, wann kommst du zurück?
(You know I love you with all my love)
(Du weißt, ich liebe dich mit all meiner Liebe)
Cuando volverás, cuando volverás
Wann kommst du zurück, wann kommst du zurück?
(And now I miss you with all my heart)
(Und jetzt vermisse ich dich mit ganzem Herzen)
Cuando volverás, cuando volverás
Wann kommst du zurück, wann kommst du zurück?
('Cause you're my baby, you're in my heart, oh)
(Denn du bist mein Baby, du bist in meinem Herzen, oh)
Cuando volverás, cuando volverás
Wann kommst du zurück, wann kommst du zurück?
Cuando volverás, cuando volverás
Wann kommst du zurück, wann kommst du zurück?
Morena
Schwarze





Авторы: Anthony Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.