Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Volverás (Edit 2004)
Cuando Volverás (Edit 2004)
This
song
is
for
you
Dieser
Song
ist
für
dich
Wherever
you
are
Wo
immer
du
bist
No
sé
lo
que
le
pasa
con
mi
mami
Ich
weiß
nicht,
was
mit
meiner
Liebsten
los
ist
Que
ya
no
me
quiere
ver
Sie
will
mich
nicht
mehr
sehen
Ya
no
me
quiere
hablar
Sie
will
nicht
mehr
mit
mir
reden
Se
fue
una
mañanita
sin
motivos
Sie
ist
eines
Morgens
ohne
Grund
gegangen
Sin
dejarme
una
cartita
ni
una
seña
de
donde
estarás
Ohne
mir
einen
Brief
oder
ein
Zeichen
zu
hinterlassen,
wo
du
bist
No
merezco
lo
que
me
hiciste
morena
Ich
verdiene
nicht,
was
du
mir
angetan
hast,
meine
Schwarze
Ya
no
como,
ya
no
duermo
Ich
esse
nicht
mehr,
ich
schlafe
nicht
mehr
Esperando
tu
regreso,
ay
Dios
In
Erwartung
deiner
Rückkehr,
oh
Gott
Cuando
volverás,
cuando
volverás
Wann
kommst
du
zurück,
wann
kommst
du
zurück?
Ay
dime
mami,
¿a
dónde
tú
estarás?
Sag
mir,
Liebste,
wo
wirst
du
sein?
Cuando
volverás,
cuando
volverás
Wann
kommst
du
zurück,
wann
kommst
du
zurück?
Dime
morena,
¿a
dónde
andarás?
Sag
mir,
Schwarze,
wo
wirst
du
sein?
¿Por
qué,
por
qué
me
haces
esto
mujer?
Warum,
warum
tust
du
mir
das
an,
Frau?
Si
siempre
yo
te
quise
Ich
habe
dich
doch
immer
geliebt
Ven
y
vuelve
otra
vez
Komm
und
komm
wieder
¿Por
qué,
por
qué
me
haces
esto
mujer?
Warum,
warum
tust
du
mir
das
an,
Frau?
Si
siempre
yo
te
quise
Ich
habe
dich
doch
immer
geliebt
Ven
y
vuelve
otra
vez
Komm
und
komm
wieder
Let
me
find
out
Lass
mich
es
herausfinden
¿Qué
hacerme
mami?
Was
soll
ich
tun,
Liebste?
Me
duele
el
corazón
de
tantas
penas
Mein
Herz
schmerzt
so
sehr
wegen
all
des
Leids
Por
favor,
dame
el
doctor
Bitte,
hol
mir
den
Arzt
Y
que
vuelva
mi
morena
Und
lass
meine
Schwarze
zurückkommen
Te
extraño
día
y
noche
sin
cesar
Ich
vermisse
dich
Tag
und
Nacht
unaufhörlich
De
pensar
que
estás
con
otro
In
dem
Gedanken,
dass
du
mit
einem
anderen
bist
Me
atormenta
cada
día
más
Es
quält
mich
jeden
Tag
mehr
Cuando
volverás,
cuando
volverás
Wann
kommst
du
zurück,
wann
kommst
du
zurück?
Ay
dime
mami,
¿a
dónde
tú
estarás?
Sag
mir,
Liebste,
wo
wirst
du
sein?
Cuando
volverás,
cuando
volverás
Wann
kommst
du
zurück,
wann
kommst
du
zurück?
Dime
morena,
si
hay
otro
en
mi
lugar
Sag
mir,
Schwarze,
ob
es
einen
anderen
an
meiner
Stelle
gibt
¿Por
qué,
por
qué
me
haces
esto
mujer?
Warum,
warum
tust
du
mir
das
an,
Frau?
Si
siempre
yo
te
quise
Ich
habe
dich
doch
immer
geliebt
Ven
y
vuelve
otra
vez
Komm
und
komm
wieder
¿Por
qué,
por
qué
me
haces
esto
mujer?
Warum,
warum
tust
du
mir
das
an,
Frau?
Si
siempre
yo
te
quise
Ich
habe
dich
doch
immer
geliebt
Ven
y
vuelve
otra
vez
Komm
und
komm
wieder
I
know
you
gonna
come
back
home
Ich
weiß,
du
wirst
nach
Hause
kommen
You
know
I
stay
missing
you
Du
weißt,
ich
vermisse
dich
so
sehr
Cuando
volverás,
cuando
volverás
Wann
kommst
du
zurück,
wann
kommst
du
zurück?
Cuando
volverás,
cuando
volverás
Wann
kommst
du
zurück,
wann
kommst
du
zurück?
(You
know
I
love
you
with
all
my
love)
(Du
weißt,
ich
liebe
dich
mit
all
meiner
Liebe)
Cuando
volverás,
cuando
volverás
Wann
kommst
du
zurück,
wann
kommst
du
zurück?
(And
now
I
miss
you
with
all
my
heart)
(Und
jetzt
vermisse
ich
dich
mit
ganzem
Herzen)
Cuando
volverás,
cuando
volverás
Wann
kommst
du
zurück,
wann
kommst
du
zurück?
('Cause
you're
my
baby,
you're
in
my
heart,
oh)
(Denn
du
bist
mein
Baby,
du
bist
in
meinem
Herzen,
oh)
Cuando
volverás,
cuando
volverás
Wann
kommst
du
zurück,
wann
kommst
du
zurück?
Cuando
volverás,
cuando
volverás
Wann
kommst
du
zurück,
wann
kommst
du
zurück?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.