MLD - Hasta Que Te Conocí - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MLD - Hasta Que Te Conocí




Hasta Que Te Conocí
Пока не встретил тебя
No sabía de tristezas
Я не знал о печали,
Ni de lágrimas, ni nada
Ни о слезах, ни о чем,
Que me hicieran llorar
Что могло бы заставить меня плакать.
Yo sabía de cariño, de ternura
Я знал о любви, о нежности,
Porque a desde pequeño
Потому что меня с детства
Eso me enseñó mamá
Этому учила мама.
Eso me enseñó mamá
Этому учила мама.
Eso y muchas cosas más
Этому и многому другому.
Yo jamás sufrí, yo jamás lloré
Я никогда не страдал, я никогда не плакал.
Yo era muy feliz
Я был очень счастлив.
Yo vivía muy bien
Я жил очень хорошо.
Yo vivía tan distinto
Я жил совсем иначе,
Algo hermoso, algo divino
Прекрасно, божественно,
Lleno de felicidad
Полный счастья.
Yo sabía de alegrías
Я знал о радости,
La belleza de la vida
О красоте жизни,
Pero no de soledad
Но не об одиночестве.
Pero no de soledad
Но не об одиночестве.
De eso y muchas cosas más
Об этом и многому другому.
Yo jamás sufrí, yo jamás lloré
Я никогда не страдал, я никогда не плакал.
Yo era muy feliz
Я был очень счастлив.
Yo vivía muy bien
Я жил очень хорошо.
Hasta que te conocí
Пока не встретил тебя.
Vi la vida con dolor
Я увидел жизнь с болью.
No te miento fui feliz
Не лгу, я был счастлив,
Aunque con muy poco amor
Хотя и с очень малой любовью.
Y muy tarde comprendí
И слишком поздно понял,
Que no te debía amar
Что не должен был тебя любить.
Porque ahora pienso en ti
Потому что теперь думаю о тебе
Más que ayer, mucho más
Больше, чем вчера, намного больше.
Hasta que te conocí
Пока не встретил тебя.
Vi la vida con dolor
Я увидел жизнь с болью.
No te miento fui feliz
Не лгу, я был счастлив,
Aunque con muy poco amor
Хотя и с очень малой любовью.
Y muy tarde comprendí
И слишком поздно понял,
Que no te debía amar
Что не должен был тебя любить.
Porque ahora pienso en ti
Потому что теперь думаю о тебе
Más que ayer, mucho más
Больше, чем вчера, намного больше.
Yo jamás sufrí, yo jamás lloré
Я никогда не страдал, я никогда не плакал.
Yo era muy feliz
Я был очень счастлив.
Pero te encontré
Но я встретил тебя.
Yo no quiero que me digas
Я не хочу, чтобы ты мне говорила,
Si valió o no la pena
Стоило ли оно того,
El haberte conocido
Встретить тебя.
Porque no te creo más
Потому что я тебе больше не верю.
Y es que fuiste muy mala
И дело в том, что ты была очень жестока,
Si muy mala conmigo
Да, очень жестока со мной.
Por eso no te quiero
Поэтому я тебя не люблю.
No te quiero ver jamás
Не хочу тебя больше видеть.
¡Vete!, ¡vete!
Уходи! Уходи!
Vete, salte de pena
Уходи, избавь меня от боли.
Vete, no te quiero
Уходи, я тебя не люблю.
¡No te quiero ver jamás!
Не хочу тебя больше видеть!
Vete
Уходи.





Авторы: Alberto Aguilera Valadez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.