Текст и перевод песни MLD - La Camisa Negra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Camisa Negra
Black Shirt
Uno
por
pobre
y
feo,
men,
pero
antoja'o,
ay
Poor
and
ugly,
men,
but
craving
for
you,
baby
Tengo
la
camisa
negra
I
wear
a
black
shirt
Hoy
mi
amor
está
de
luto
Today
my
love
is
in
mourning
Hoy
tengo
en
el
alma
una
pena
Today
my
heart
feels
blue
Y
es
por
culpa
de
tu
embrujo
And
it's
all
because
of
your
spell
Hoy
sé
que
tú
ya
no
me
quieres
Today
I
know
you
no
longer
love
me
Y
eso
es
lo
que
más
me
hiere
And
that's
what
hurts
me
the
most
Que
tengo
la
camisa
negra
I
wear
a
black
shirt
Y
una
pena
que
me
duele
And
a
pain
that
hurts
deep
Mal
parece
que
solo
me
quedé
It's
a
shame
that
I'm
all
alone
Y
fue
pura
todita
tu
mentira
And
your
lies
were
all
true
Qué
maldita
mala
suerte
la
mía
What
a
damn
bad
luck
I
have
Que
aquel
día
te
encontré
That
day
I
found
you
Por
beber
del
veneno
malevo
de
tu
amor
For
drinking
the
evil
poison
of
your
love
Yo
quedé
moribundo
y
lleno
de
dolor
I'm
dying
and
filled
with
pain
Respiré
de
ese
humo
amargo
de
tu
adiós
I
breathed
that
bitter
smoke
of
your
goodbye
Y
desde
que
tú
te
fuiste,
yo
solo
tengo
And
since
you
left,
I
only
have
Tengo
la
camisa
negra
I
wear
a
black
shirt
Porque
negra
tengo
el
alma
'Cause
my
soul
is
black
Yo
por
ti
perdí
la
calma
I
lost
my
mind
for
you
Y
casi
pierdo
hasta
mi
cama
And
I
almost
lost
my
bed
Cama-cama,
come
on,
baby
Bed-bed,
come
on,
baby
Te
digo
con
disimulo
I
tell
you
with
discretion
Tengo
la
camisa
negra
I
wear
a
black
shirt
Y
debajo
tengo
el
difunto
And
underneath
I
have
the
deceased
A
enterrártelo
cuando
quieras,
mamita
(juya)
To
bury
it
whenever
you
want,
babe
Así
como
lo
oyes,
m'hija
As
you
hear
it,
my
dear
Tengo
la
camisa
negra
I
wear
a
black
shirt
Ya
tu
amor
no
me
interesa
Your
love
does
not
interest
me
anymore
Lo
que
ayer
me
supo
a
gloria
What
yesterday
tasted
like
glory
Hoy,
me
sabe
a
pura
Today
tastes
like
Miércoles
por
la
tarde
y
tú
que
no
llegas
It's
Wednesday
afternoon
and
you're
not
coming
Ni
siquiera
muestras
señas
You
don't
even
give
any
sign
Y
yo
con
la
camisa
negra
And
I
wear
a
black
shirt
Y
tus
maletas
en
la
puerta
And
your
bags
at
the
door
Mal
parece
que
solo
me
quedé
It's
a
shame
that
I'm
all
alone
Y
fue
pura
todita
tu
mentira
And
your
lies
were
all
true
Qué
maldita
mala
suerte
la
mía
What
a
damn
bad
luck
I
have
Que
aquel
día
te
encontré
That
day
I
found
you
Por
beber
del
veneno
malevo
de
tu
amor
For
drinking
the
evil
poison
of
your
love
Yo
quedé
moribundo
y
lleno
de
dolor
I'm
dying
and
filled
with
pain
Respiré
de
ese
humo
amargo
de
tu
adiós
I
breathed
that
bitter
smoke
of
your
goodbye
Y
desde
que
tú
te
fuiste
yo
solo
tengo
And
since
you
left
I
only
have
Tengo
la
camisa
negra
I
wear
a
black
shirt
Porque
negra
tengo
el
alma
'Cause
my
soul
is
black
Yo
por
ti
perdí
la
calma
I
lost
my
mind
for
you
Y
casi
pierdo
hasta
mi
cama
And
I
almost
lost
my
bed
Cama-cama,
come
on,
baby
Bed-bed,
come
on,
baby
Te
digo
con
disimulo
I
tell
you
with
discretion
Que
tengo
la
camisa
negra
I
wear
a
black
shirt
Y
debajo
tengo
el
difunto
And
underneath
I
have
the
deceased
Tengo
la
camisa
negra
I
wear
a
black
shirt
Porque
negra
tengo
el
alma
'Cause
my
soul
is
black
Yo
por
ti
perdí
la
calma
I
lost
my
mind
for
you
Y
casi
pierdo
hasta
mi
cama
And
I
almost
lost
my
bed
Cama-cama,
come
on,
baby
Bed-bed,
come
on,
baby
Te
digo
con
disimulo
I
tell
you
with
discretion
Que
tengo
la
camisa
negra
I
wear
a
black
shirt
Y
debajo
tengo
el
difunto
And
underneath
I
have
the
deceased
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.