Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Labios Compartidos (Full Vocal Version) [In the Style of Maná]
Geteilte Lippen (Vollversion mit Gesang) [Im Stil von Maná]
Si
estoy
debajo
del
vaivén
de
tus
piernas
Wenn
ich
unter
dem
Wiegen
deiner
Beine
liege
Si
estoy
hundido
en
un
vaivén
de
caderas
Wenn
ich
versinke
in
einem
Wiegen
deiner
Hüften
Esto
el
cielo,
mi
cielo
Das
ist
der
Himmel,
mein
Himmel
Amor
fugado
Flüchtige
Liebe
Me
tomas,
me
dejas,
me
exprimes
y
me
tiras
a
un
lado
Du
nimmst
mich,
verlässt
mich,
presst
mich
aus
und
wirfst
mich
beiseite
Te
vas
a
otros
cielos
y
regresas
como
los
colibríes
Du
fliegst
zu
anderen
Himmeln
und
kehrst
zurück
wie
die
Kolibris
Me
tienes
como
un
perro
a
tus
pies
Du
hältst
mich
wie
einen
Hund
zu
deinen
Füßen
Otra
vez
mi
boca
insensata
Wieder
mein
unvernünftiger
Mund
Vuelve
a
caer
en
tu
piel
Fällt
erneut
auf
deine
Haut
Vuelve
a
mí
tu
boca,
provoca
Komm
zurück
zu
mir,
dein
Mund,
provoziert
Vuelvo
caer
de
tus
pechos,
en
tu
par
de
pies
Ich
falle
wieder
von
deiner
Brust,
zu
deinen
Füßen
Labios
compartidos
Geteilte
Lippen
Labios
divididos
mi
amor
Geteilte
Lippen,
meine
Liebe
Yo
no
puedo
compartir
tus
labios
Ich
kann
deine
Lippen
nicht
teilen
Que
comparto
el
engaño
Denn
ich
teile
die
Täuschung
Y
comparto
mis
días
y
el
dolor
Und
ich
teile
meine
Tage
und
den
Schmerz
Ya
no
puedo
compartir
tus
labios
Ich
kann
deine
Lippen
nicht
mehr
teilen
Oh,
amor,
oh
amor,
compartido
Oh,
Liebe,
oh,
geteilte
Liebe
Amor
mutante
Wandelnde
Liebe
Amigos
con
derecho
o
sin
derecho
de
tenerte
siempre
Freunde
mit
Rechten
oder
ohne
Rechte,
dich
immer
zu
haben
Y
siempre
tengo
que
esperar
paciente
Und
ich
muss
immer
geduldig
warten
El
pedazo
que
me
toca
de
ti
Auf
das
Stück
von
dir,
das
mir
zusteht
Relámpagos
de
alcohol
Blitze
aus
Alkohol
Las
voces
solas,
lloran
en
el
sol,
eh
Die
einsamen
Stimmen
weinen
in
der
Sonne,
eh
Mi
boca
en
llamas
torturada
Mein
Mund
in
Flammen,
gefoltert
Te
desnudas
algelada,
luego
te
vas
Du
entblößt
dich
eiskalt,
dann
gehst
du
Otra
vez
mi
boca
insensata
Wieder
mein
unvernünftiger
Mund
Vuelve
a
caer
en
tu
piel
de
miel
Fällt
erneut
auf
deinen
honigsüßen
Haut
Vuelve
a
mí
tu
boca,
duele
Komm
zurück
zu
mir,
dein
Mund,
es
schmerzt
Vuelvo
caer
de
tus
pechos,
en
tu
par
de
pies
Ich
falle
wieder
von
deiner
Brust,
zu
deinen
Füßen
Labios
compartidos
Geteilte
Lippen
Labios
divididos,
mi
amor
Geteilte
Lippen,
meine
Liebe
Yo
no
puedo
compartir
tus
labios
Ich
kann
deine
Lippen
nicht
teilen
Que
comparto
el
engaño
Denn
ich
teile
die
Täuschung
Y
comparto
mis
días
y
el
dolor
Und
ich
teile
meine
Tage
und
den
Schmerz
Ya
no
puedo
compartir
tus
labios
Ich
kann
deine
Lippen
nicht
mehr
teilen
Que
me
parta
un
rayo
Möge
mich
ein
Blitz
treffen
Que
me
entierre
el
olvido,
mi
amor
Möge
mich
das
Vergessen
begraben,
meine
Liebe
Pero
no
puedo
más
compartir
tus
labios
Aber
ich
kann
deine
Lippen
nicht
mehr
teilen
Compartir
tus
besos
Deine
Küsse
teilen
Labios
compartidos
Geteilte
Lippen
Te
amo
con
toda
mi
fe
sin
medida
Ich
liebe
dich
mit
all
meinem
Glauben
ohne
Maß
Te
amo
aunque
estés
compartida
Ich
liebe
dich,
obwohl
du
geteilt
bist
Tus
labios
tienen
el
control
Deine
Lippen
haben
die
Kontrolle
Te
amo
con
toda
mi
fe
sin
medida
Ich
liebe
dich
mit
all
meinem
Glauben
ohne
Maß
Te
amo
aunque
estés
compartida
Ich
liebe
dich,
obwohl
du
geteilt
bist
Y
sigues
tú
con
el
control
Und
du
behältst
die
Kontrolle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Fernando Emilio Olvera Sierra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.